连云港装饰公司,豪泽装饰连云港装饰公司,豪泽装饰

更岁交子是什么意思,古代交子是什么意思

更岁交子是什么意思,古代交子是什么意思 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇(fù)言文言文阅读翻译,《越妇(fù)言》是《越妇言》是唐代文学家(jiā)罗隐(yǐn)创作的(de)一篇小品(pǐn)文的。

  关于越妇(fù)言(yán)文言文阅(yuè)读翻译,《越妇(fù)言》以及越(yuè)妇言(yán)文言文(wén)阅读翻译,越妇(fù)言原文,《越妇言(yán)》,越(yuè)女(nǚ)词(cí)译文,古代小品文鉴赏辞典越妇言翻(fān)译等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识(shí):

越妇言文言(yán)文阅读翻译,《越(yuè)妇言》

  《越(yuè)妇言》是(shì)唐代文(wén)学(xué)家罗隐创作(zuò)的(de)一(yī)篇小品文。

  全文借古讽今(jīn),言辞犀利,借朱买臣(chén)前妻之口,表达对(duì)封建官僚(liáo)的讽(fěng)刺之(zhī)意,具有强烈的批判精神。

越妇(fù)言(yán)文言文翻译

  买臣之贵也(yě),不忍(rěn)其去妻,筑室以(yǐ)居之,分衣食以活之(zhī),亦仁者之心也(yě)。

  一旦,去妻言于买(mǎi)臣之(zhī)近侍曰:“吾秉箕帚(zhǒu)于翁子(zi)左右者,有年矣。

  每念饥寒勤苦时节,见翁子(zi)之(zhī)志(zhì),何尝(cháng)不言(yán)通(tōng)达后以匡国致(zhì)君为(wèi)己任,以安民济物为心期。

  而吾不幸离翁子(zi)左右者,亦有年矣,翁子果(guǒ)通(tōng)达矣(yǐ)。

  天子疏爵以命之,衣(yī)锦(jǐn)以昼之,斯亦(yì)极矣(yǐ)。

  而向所言者,蔑然无(wú)闻。

  岂四(sì)方无事使(shǐ)之然耶?岂急于(yú)富(fù)贵未(wèi)假度者(zhě)耶?以吾观之(zhī),矜于一妇人(rén),则可矣,其(qí)他未之见也(yě)。

  又安(ān)可(kě)食其食(shí)!”乃闭气而(ér)死。

  译文:更岁交子是什么意思,古代交子是什么意思朱买臣(chén)地位(wèi)变高(gāo)的时候,没有(yǒu)痛恨他的前妻,建(jiàn)房子让她(tā)居住,分衣服食物让她生(shēng)存,这也是仁爱(ài)之人(rén)的心意啊!

  一天,前(qián)妻对朱买(mǎi)臣的身边侍从说:“我在(zài)朱买臣的跟前(qián)做(zuò)这(zhè)做那,好多(duō)年了。

  每次想到(dào)忍饥挨冻勤勉苦读的时候,看见买臣的志向,何尝(cháng)不曾说过官运亨通以后,把匡正国(guó)家、辅助国君作为(wèi)自己的使命,把安抚平民(mín)救济百姓作(zuò)为心愿。

  而我(wǒ)不幸离开买臣也好(hǎo)多(duō)年了,买(mǎi)臣(chén)果(guǒ)然官运(yùn)亨通了。

  天(tiān)子赐给(gěi)爵位,任用(yòng)他(tā),让他衣锦还乡,这也达到顶点了(le)。

  但(dàn)他从前所说(shuō)的话,了(le)无(wú)声息再也听不到了。

  难道是天(tiān)下没有处理的事情使他这样吗?抑(yì)或是急(jí)于求(qiú)富贵而(ér)没有时间考虑(lǜ)呢?依我(wǒ)看来,他只是在一个(gè)妇人(rén)面前(qián)夸耀就满足了,其他的没有发现(xiàn)能做什(shén)么。

  又怎能(néng)吃他的(de)食物呢?”于是自(zì)缢而死(sǐ)。

注释

  越妇,指(zhǐ)汉武帝时(shí)朱买臣的(de)前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属(shǔ)越国,故称越妇。

  去(qù)妻:前妻。

  居之(zhī):让她居(jū)住。

  居,此处为使动用(yòng)法(fǎ)。

  活:养活。

  一(yī)旦(dàn):一天。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸(bǒ)箕,指(zhǐ)做洒扫庭除之事。

  意思是为人妻。

  翁子(zi):古代妇女(nǚ)称(chēng)丈(zhàng)夫的父(fù)亲为翁(wēng),翁子是对丈夫的委婉称(chēng)呼。

  有年矣:有(yǒu)些年了,好多(duō)年了。

  通(tōng)达:做(zuò)高官。

  匡(kuāng)国:匡正国家。

  致君:使君(jūn)尊贵,即(jí)辅佐国君(jūn),使(shǐ)其(qí)成为圣(shèng)明(míng)的君主(zhǔ)。

  致,使。

  济(jì)物:救济(jì)百(bǎi)姓。

  物,这里指人。

  心(xīn)期(qī):心愿,志愿(yuàn)。

  疏爵:赐给(gěi)爵位。

  疏,分、赐(cì)。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字昭谏,新(xīn)城(今(jīn)浙江富(fù)阳市新登镇)人,唐代诗人。

  生于公元833年(太和七年),大中十三年(公(gōng)元859年(nián))底至京(jīng)师,应进(jìn)士试,历(lì)七年不(bù)第。

  咸通(tōng)八年(公元867年)乃自编其文为《谗(chán)书》,益为统治(zhì)阶(jiē)级所憎恶,所以(yǐ)罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名(míng)休”。

  后来又断(duàn)断续续考了(le)几(jǐ)年(nián),总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最(zuì)终还是铩羽而归,史称“十上(shàng)不第(dì)”。

  黄巢起(qǐ)义(yì)后,避乱隐(yǐn)居九(jiǔ)华(huá)山,光启三年(公元887年),55岁(suì)时归(guī)乡依吴越王钱(qián)镠(liú),历任钱塘(táng)令、司勋(xūn)郎中、给事中(zhōng)等职。

  公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

越妇言(yán)原文及(jí)翻译

  越妇言原(yuán)文及翻(fān)译如下:

  朱(zhū)买臣显贵(guì)了(le),不忍心(xīn)看到(dào)他(tā)的(de)前妻(生(shēng)活贫困),就(jiù)做房(fáng)子让她居(jū)住,给衣(yī)食让她活(huó)命。

  这也是“仁者之心”吧。

  有一天,他的前妻对他的近侍说:“(以(yǐ)前)我李(lǐ)和(hé)(作为妻(qī)子)为老(lǎo)爷做家务事(shì),有(yǒu)些年了。

  每当想起那饥(jī)寒勤苦的时候,看见(jiàn)老爷(yé)表达志愿时(shí),何尝(cháng)不(bù)说(shuō)得志后,要以匡(kuāng)正(zhèng)国家(jiā),使(shǐ)君(jūn)圣(shèng)明为己(jǐ)任,以安抚百姓(xìng)、救济人民为(wèi)心愿呢。

  我不幸(xìng)离(lí)开老爷左(zuǒ)右,也有些年了,老爷果然得志了。

  天子赐(cì)给(gěi)他爵位并且任用(yòng)他,让(ràng)他穿着锦绣官服(fú)并且白天返回故乡,这种荣耀(yào)也到极点了。

  可是(shì)他从前所说(匡正国家、安抚百姓)的话,却没有再听说了。

  是天下无事使他这样呢(ne)?还(hái)是他(tā)急于享受富贵没有空(kōng)闲去考虑(lǜ)(这些国家(jiā)大事)呢?以我(wǒ)看来,向一妇人夸耀自己(jǐ),是(shì)达到目的了;其他(匡国(guó)安民的事)却没有见到。

  (我)又怎能(néng)吃他的(de)食物呢(ne)!”于是(shì)自缢而死。

  《越(yuè)妇言》是《谗书》中的一篇。

  越(yuè)妇,指汉武帝(dì)时(shí)朱买(mǎi)臣(chén)的(de)前妻,因朱买臣的家乡,春(chūn)秋时属越(yuè)国,故称越妇。

  朱买臣(?一前(qián)115),武帝时曾(céng)任会稽太守(shǒu)。

  朱买臣(chén)年(nián)轻时(shí)家(jiā)贫,其妻离他而去。

  后来朱(zhū)为本(běn)郡(jùn)太守,荣归故乡,路(lù)上见到他的前(qián)妻(qī)和前妻的后夫(fū)察(chá)液,便接到官署,住在园中。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉(hàn)书》哪没盯中,这个故(gù)事是用来赞美朱买臣的。

  但(dàn)在本文中,朱买臣却成了讽刺的对象(xiàng),讽(fěng)刺他(tā)一(yī)旦得到富贵就只(zhǐ)贪图享受,不思匡国安民了。

  越妇言(yán)文言(yán)文阅读翻译,《越妇言(yán)》是《越妇言》是唐代文(wén)学家(jiā)罗隐创作的一篇小(xiǎo)品文(wén)的。

  关于越妇言(yán)文言(yán)文阅(yuè)读翻(fān)译,《越妇言》以及(jí)越妇(fù)言文言文(wén)阅(yuè)读翻(fān)译,越(yuè)妇言原文,《越妇言》,越(yuè)女(nǚ)词(cí)译文,古(gǔ)代(dài)小品(pǐn)文鉴赏辞典越(yuè)妇言翻译等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

越妇言文言文阅读翻(fān)译,《越妇(fù)言》

  《越妇言》是唐代(dài)文(wén)学家罗隐(yǐn)创作的(de)一篇(piān)小品(pǐn)文(wén)。

  全文借古讽今(jīn),言辞(cí)犀利,借(jiè)朱买臣前妻之(zhī)口,表达对(duì)封(fēng)建官(guān)僚的讽刺之意,具有强烈的(de)批判(pàn)精神。

越妇言文(wén)言(yán)文翻(fān)译

  买臣之(zhī)贵也,不忍其去妻,筑室(shì)以居之(zhī),分衣食(shí)以活之,亦仁者之心也。

  一旦,去妻言于买臣之近侍曰:“吾秉(bǐng)箕帚(zhǒu)于(yú)翁子(zi)左右者(zhě),有(yǒu)年(nián)矣。

  每(měi)念饥寒勤苦(kǔ)时节(jié),见翁子之志,何尝不言(yán)通达后以匡国(guó)致君为己任,以安民济物为心期。

  而(ér)吾不幸离翁(wēng)子左右者,亦有年(nián)矣,翁子果通(tōng)达矣。

  天子疏(shū)爵(jué)以命之,衣锦(jǐn)以昼之,斯(sī)亦极(jí)矣。

  而向所言(yán)者,蔑然无闻。

  岂四方无事(shì)使之然耶?岂(qǐ)急于富(fù)贵未假(jiǎ)度者(zhě)耶(yé)?以吾(wú)观(guān)之,矜于一妇人,则可(kě)矣(yǐ),其他(tā)未之见也。

  又(yòu)安可食其食(shí)!”乃闭气而死。

  译(yì)文:朱买臣地(dì)位变(biàn)高(gāo)的时(shí)候,没有痛恨(hèn)他的(de)前妻,建(jiàn)房(fáng)子让她居住,分(fēn)衣(yī)服食物让(ràng)她生存,这也(yě)是仁爱之人的(de)心意啊!

  一天,前(qián)妻对(duì)朱买臣的身边(biān)侍(shì)从说(shuō):“我在朱买臣(chén)的跟前做这做那,好多(duō)年了。

  每次想到忍饥挨冻勤(qín)勉苦读的(de)时(shí)候,看见(jiàn)买臣的志向,何尝不(bù)曾说过官(guān)运亨(hēng)通以后,把匡(kuāng)正国家、辅(fǔ)助国(guó)君作为(wèi)自己的使(shǐ)命,把安(ān)抚(fǔ)平民救济百姓作为心愿。

  而我(wǒ)不幸离开买臣也好多年了,买臣(chén)果然官(guān)运亨通(tōng)了。

  天子(zi)赐给爵位,任用(yòng)他,让他衣锦(jǐn)还乡,这也达到顶点(diǎn)了。

  但(dàn)他从前(qián)所说(shuō)的(de)话(huà),了(le)无声息再也听不到了。

  难(nán)道是天下没有(yǒu)处理的事(shì)情使他这样吗?抑(yì)或是急于求富贵而没有时间考(kǎo)虑(lǜ)呢?依我看来,他只是在一(yī)个(gè)妇人(rén)面(miàn)前夸(kuā)耀(yào)就满(mǎn)足了(le),其(qí)他的没(méi)有发现能(néng)做什么。

  又(yòu)怎能吃他的(de)食物呢?”于是自缢而(ér)死。

注释(shì)

  越妇,指汉武帝时朱买(mǎi)臣的前妻,因朱买臣的家(jiā)乡,春(chūn)秋时(shí)属越(yuè)国,故称越妇(fù)。

  去妻:前(qián)妻。

  居之(zhī):让她居住。

  居,此(cǐ)处为使动用法。

  活:养活。

  一(yī)旦:一天。

  近侍:身边的侍从(cóng)。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕(jī),指做洒扫庭(tíng)除之事。

  意思是为人妻。

  翁(wēng)子:古代妇女称丈夫的父亲为翁,翁子是对丈夫的委婉称呼。

  有(yǒu)年矣:有些年了,好(hǎo)多(duō)年了。

  通(tōng)达:做高官。

  匡国:匡正国(guó)家(jiā)。

  致君:使君尊贵(guì),即辅佐国(guó)君,使其成为圣明的(de)君主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物(wù),这里(lǐ)指(zhǐ)人(rén)。

  心(xīn)期:心愿(yuàn),志愿。

  疏爵(jué):赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介(jiè)绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(chéng)(今浙江富阳市新登(dēng)镇)人,唐(táng)代诗人。

  生于公(gōng)元833年(太和(hé)七年),大中十(shí)三(sān)年(公元859年)底至京师,应(yīng)进士试(shì),历七年不第。

  咸通八(bā)年(公元867年(nián))乃自(zì)编其文(wén)为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所(suǒ)以罗衮赠诗说(shuō):“谗书(shū)虽(suī)胜一名休”。

  后来又断断续续(xù)考(kǎo)了几年,总(zǒng)共考了十多次,自称“十二三(sān)年就试(shì)期”,最终还是铩(shā)羽而(ér)归,史称“十上(shàng)不第”。

  黄巢起义后,避(bì)乱(luàn)隐居九华山(shān),光启三(sān)年(nián)(公元887年),55岁(suì)时归乡(xiāng)依(yī)吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎(láng)中、给事中等职。

  公(gōng)元909年(五代后(hòu)梁开(kāi)平三年)去(qù)世,享年77岁。

越妇言(yán)原(yuán)文及翻译

  越妇言(yán)原(yuán)文及翻译如下:

  朱买臣(chén)显(xiǎn)贵了,不忍心看到他的前妻(生活贫困),就做房子让她居住,给衣(yī)食让她活命。

  这也是“仁者之心”吧(ba)。

  有一天(tiān),他的前妻对他的近侍说:“(以前)我李和(作为妻子)为老爷做家务(wù)事,有些年了。

  每当想起(qǐ)那(nà)饥寒勤苦的时候,看见(jiàn)老爷表(biǎo)达志愿时,何尝不说得志(zhì)后(hòu),要以匡(kuāng)正国家,使君圣明(míng)为己任,以安抚百姓、救济人民为心愿呢(ne)。

  我不幸离开老(lǎo)爷左右(yòu),也有些年了,老爷(yé)果(guǒ)然得(dé)志了。

  天子(zi)赐给他爵位并且任(rèn)用(yòng)他(tā),让(ràng)他穿着锦(jǐn)绣官服并(bìng)且(qiě)白天返(fǎn)回故(gù)乡,这种荣耀也到极点了。

  可(kě)是他从前所说(匡正(zhèng)国家、安抚百姓)的话,却没(méi)有再听说了。

  是天下无事使他这样呢?还是他(tā)急于享受更岁交子是什么意思,古代交子是什么意思富贵没有空闲去(qù)考(kǎo)虑(这(zhè)些国家(jiā)大事)呢?以我(wǒ)看来(lái),向一妇人夸耀自己(jǐ),是达到(dào)目的了;其他(匡国安民的事)却没(méi)有见到(dào)。

  (我)又怎能吃他(tā)的(de)食物呢(ne)!”于是自缢而死。

  《越(yuè)妇(fù)言(yán)》是《谗书》中的一(yī)篇。

  越妇,指汉武帝时(shí)朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故称越(yuè)妇。

  朱买臣(chén)(?一(yī)前115),武(wǔ)帝时曾任(rèn)会稽太守。

  朱买臣(chén)年轻时家(jiā)贫,其(qí)妻离他而去(qù)。

  后来朱(zhū)为本郡太守,荣归(guī)故(gù)乡(xiāng),路上(shàng)见到他的前妻(qī)和前妻的后(hòu)夫察液(yè),便接(jiē)到官署,住(zhù)在(zài)园中(zhōng)。

  不久,前妻自缢(yì)死(sǐ)。

  在《汉书》哪(nǎ)没盯中,这个故(gù)事是用来(lái)赞美朱买(mǎi)臣(chén)的(de)。

  但在(zài)本文中,朱买臣却(què)成了讽(fěng)刺的对象,讽刺(cì)他(tā)一(yī)旦得到(dào)富贵就(jiù)只贪图享(xiǎng)受,不思匡国安(ān)民(mín)了。

未经允许不得转载:连云港装饰公司,豪泽装饰 更岁交子是什么意思,古代交子是什么意思

评论

5+2=