连云港装饰公司,豪泽装饰连云港装饰公司,豪泽装饰

i

i 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国破亡之故事是又在六国下(xià)矣翻(fān)译,苟以天下(xià)之大而(ér)从六国古今异义是“苟以天下(xià)之(zhī)大,而(ér)从六国(guó)破亡之(zhī)故事,是(shì)又(yòu)在(zài)六国(guó)下矣(yǐ)”翻译是如(rú)果凭(píng)借(jiè)偌大国家,却追(zhuī)随六国(guó)灭亡的(de)前例,这就比不上(shàng)六国(guó)了的。

  关于苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六国破亡之(zhī)故(gù)事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六(liù)国古(gǔ)今(jīn)异义以及苟以天下之大(dà)而从(cóng)六(liù)国破亡之故事(shì)是(shì)又在六国(guó)下(xià)矣翻译(yì),苟以天下之大,而从六(liù)国破亡之故(gù)事古今(jīn)异义词(cí),苟以(yǐ)天下之(zhī)大(dà)而从(cóng)六(liù)国古今异义(yì),六国论苟以天下之大(dà),苟以(yǐ)天(tiān)下之大的翻译等(děng)问(wèn)题,小编将为你整理以下知识(shí):

苟以天下之大而从六(liù)国(guó)破亡之故事是又(yòu)在(zài)六国下矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下之(zhī)大而(ér)从六国古今(jīn)异义(yì)

  “苟以天(tiān)下之大,而从六国(guó)破亡之故(gù)事,是又在六国下矣”翻译是如(rú)果凭借偌大国家,却(què)追(zhuī)随六国灭亡的(de)前例,这就比不上六国了。

  出自宋代苏(sū)洵的《六国论》。

  原文:夫六(liù)国与秦(qín)皆(jiē)诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有(yǒu)可(kě)以不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下(xià)之大,下(xià)而从六国破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣。

  《六国论》提出并(bìng)论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精(jīng)辟论点,“借古讽今(jīn)”,抨击(jī)宋王朝对契丹和西夏的屈辱政策(cè),告诫北宋(sòng)统治者要(yào)吸(xī)取六国灭亡的教训,以免重蹈(dǎo)覆辙(zhé)。

《六(liù)国论》翻译及原(yuán)文(wén)

     《六国论》是(shì)苏(sū)洵政论文的代(dài)表(biǎo)作(zuò)品。

  下面是的我(wǒ)为大家精心(xīn)整(zhěng)的“《六国论》翻译及(jí)原(yuán)文(wén)”!供大家阅读!希望(wàng)能够帮助到(dào)大家!更多(duō)精彩内(nèi)容请持(chí)续关注!

  《六国论(lùn)》翻译及原(yuán)文

      作者(zhě)简介

     苏(sū)洵(公元1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日)字明允,四(sì)川眉山人。

  生于宋真宗大中祥符(fú)二年四月(yuè)二十五日(1009年5月(yuè)22日),卒于英(yīng)宗治(zhì)平(píng)三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年(nián)二十七,始发愤为学。

  岁馀举(jǔ)进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭户益读(dú)书,遂通六(liù)经(jīng)、百家(jiā)之说(shuō),下笔顷刻(kè)数千言。

  至和、嘉祐间,与(yǔ)二子(zi)轼、凳纳(nà)茄辙同(tóng)至京师。

  欧阳修上其(qí)所著权书、衡论等(děng)二十(shí)二篇,士大夫争(zhēng)传之。

  宰相(xiāng)韩琦(qí)奏于(yú)朝(cháo),除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城令(lìng)。

  与姚辟同修建隆以(yǐ)来礼书(shū),为太(tài)常因革礼一(yī)百卷(juǎn)。

  书(shū)成而(ér)卒。

  洵著有嘉祐集(jí)二(èr)十卷(juǎn),及(jí)谥法三卷,均《宋史本传》并传(chuán)于世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非兵不利 ,战不(bù)善,弊在(zài)赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也(yě)。

  或(huò)曰:六国(guó)互丧,率赂秦耶(yé)?曰(yuē):不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂(lù)秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大(dà)则(zé)得城。

  较(jiào)秦之(zhī)所得(dé),与战胜而(ér)得者,其实百倍;诸侯(hóu)之所(suǒ)亡,与战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆(jīng)棘,以有尺(chǐ)寸之地。

  子孙(sūn)视(shì)之(zhī)不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日(rì)割十城(chéng),然(rán)后得一夕(xī)安寝。

  起视四境,而秦兵又(yòu)至(zhì)矣。

  然则诸侯之地(dì)有(yǒu)限,暴(bào)秦之欲无厌,奉之弥繁(fán),侵(qīn)之(zhī)愈急。

  故(gù)不战而强弱(ruò)胜(shèng)负已判矣(yǐ)。

  至于颠覆,理(lǐ)固宜然(rán)。

  古(gǔ)人云:“以(yǐ)地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未尝赂(lù)秦,终继五国迁(qiān)灭,何哉?与嬴而不(bù)助五国也(yě)。

  五国(guó)既丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕赵之君,始有远略,能(néng)守(shǒu)其土,义(yì)不赂(lù)秦。

  是故燕(yàn)虽小国而(ér)后亡,斯用兵之效(xiào)也。

  至丹以荆卿为计(jì),始速(sù)祸焉。

  赵尝五战于秦(qín),二败而三胜(shèng)。

  后(hòu)秦击赵者再(zài),李牧连却之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸(dān)为(wèi)郡,惜(xī)其用武(wǔ)而不终也。

  且(qiě)燕(yàn)赵(zhào)处(chù)秦革灭殆尽之际,可谓智(zhì)力孤危,战败而(ér)亡(wáng),诚不得已(yǐ)。

  向使(shǐ)三国(guó)各爱其地(dì),齐人勿(wù)附于秦,刺客(kè)不行,良将犹在,则(zé)胜(shèng)负之数,存亡之理,当与(yǔ)秦相较,或(huò)未(wèi)易量。

     呜呼(hū)!以赂秦之地(dì),封天下之(zhī)谋(móu)臣(chén),以(yǐ)事秦之心(xīn),礼天下之奇才,并力西(xī)向,则吾(wú)恐(kǒng)秦(qín)人食之不(bù)得(dé)下咽(yàn)也。

  悲夫!有如此之(zhī)势(shì),而为秦人积威(wēi)之(zhī)所劫,日削(xuē)月割,以趋(qū)于亡。

  为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉!

     夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可(kě)以不赂而(ér)胜之之(zhī)势。

  苟(gǒu)以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国(guó)下矣。

      注释(shì)

     1.兵(bīng):兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指向秦(qín)割地求(qiú)和(hé)。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设问的回(huí)答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因(yīn)为”的(de)意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取(qǔ):用(yòng)攻(gōng)战(的办(bàn)法(fǎ))而(ér)夺取(qǔ)。

     9.小:形容词作(zuò)名词(cí),小的地方。

     10.其实(shí):它的实际数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最(zuì)想要的(东西),大(dà),最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人(rén)祖(zǔ)辈,指列(liè)国的先公先王。

  厥,其(qí)。

  先(xiān),对去世(shì)的尊长(zhǎng)的敬称(chēng)。

  祖父,祖(zǔ)辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露(lù)之中。

  意思是冒着霜露。

  和下(xià)文的斩(zhǎn)荆棘,已有尺寸(cùn)之地,都是形容创(chuàng)业的艰苦。

     14.视:对(duì)待(dài)

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人。

  实际是举(jǔ)之以予人,省略了之,代土(tǔ)地。

     16.然则(zé):既然这(zhè)样,那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急(jí):(诸侯)送给秦的土地(dì)越多,(秦国)侵略诸侯(hóu)也(yě)越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜(yí)然:(按照)道(dào)理本来(lái)就(jiù)应该(gāi)这样。

     23.事(shì):侍奉(fèng)。

  “以地事秦(qín)……火不灭”:语见《史(shǐ)记魏世家》和(hé)《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话(huà)对了。

  得(dé)之,得(dé)其理。

  之,指上面说的(de)道(dào)理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时(shí)迁其(qí)国宝(bǎo)、重(zhòng)器(qì),故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓,此(cǐ)借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有(yǒu)远(yuǎn)略(lüè):起初(chū)有长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之(zhī):使...退(tuì)却(动词的使动用法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭(miè)赵之(zhī)后,把(bǎ)赵国改(gǎi)为秦国(guó)的邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且燕、赵(zhào)处(chù)秦(qín)革灭(miè)殆(dài)尽之际:燕(yàn)赵两国正处在秦国把其他(tā)国家快要消灭(miè)干净的时(shí)候。

  革,改变,除去(qù)。

  殆,几(jǐ)乎(hū),将要(yào)。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假(jiǎ)如。

     44.胜(shèng)负(fù)之(zhī)数(shù),存亡之理:胜(shèng)负(fù)存亡的(de)命(mìng)运。

  数,天数。

  理(lǐ),理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以赂秦之(zhī)地封(fēng)天下(xià)之谋臣(chén):以(yǐ),用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之不得下(xià)咽(yàn)也:指(zhǐ)寝食不安,内(nèi)心惶恐。

  下(xià):向下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势(shì)。

     51.而为(wèi)秦人(rén)积威之所劫(jié):而,却。

  积(jī)威:积(jī)久(jiǔ)而成(chéng)的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日(rì)削月割,以(yǐ)趋于(yú)亡:日,每(měi)天,名作状。

  月(yuè),每月,名作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使为积(jī)威之所劫(jié)哉(zāi):治理国(guó)家的人不要被积(jī)久(jiǔ)的威势(shì)胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可(kě)以(yǐ)不赂而胜之(zhī)之势。

  可以:可(kě)以凭(píng)借。

     56.苟以天下(xià)之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在(zài)六国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事,先例。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦i以攻(gōng)取之外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸之地 (才,可用(yòng)而代替(tì))

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译:把土地拿来(lái)送(sòng)给(gěi)别人省(shěng)略句:举以(yǐ)之予人

     4.以地(dì)事秦(qín) ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(wáng)(以(yǐ)至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因(yīn)为)

     8、不(bù)赂(lù)者以(yǐ)赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦(qín)之所(suǒ)大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之(zhī)地(的 )

     4.子孙(sūn)视之不甚(shèn)惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈急(jí)(前一(yī)个“之”指(zhǐ)奉(fèng)秦之物,后一(yī)个“之”指赂秦各(gè)国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此(cǐ)言(yán)得之 (代词,指代上面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其(qí)实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又(yòu)至矣(可是(shì),表(biǎo)示转折)

     3.故(gù)不战而强弱胜负(fù)已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三胜(shèng)(并(bìng)列)

     6.而从(cóng)六国破(pò)亡之故(gù)事(承接(jiē))

     然(rán):

     1.然则(zé):既(jì)然这(zhè)样(yàng),那么。

     2.然后:这样以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(lì)(名词,兵(bīng)器、武器(qì))

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(yàn)(形(xíng)容词(cí),凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地(dì)事秦(qín) (动词,侍(shì)奉)

     2.下(xià)而从六国(guó)破亡之故事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可(kě)以不赂而胜之之(zhī)势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国各爱(ài)其地(dì)(假如(rú),如果)

     2.并力西向(xiàng)(动词,朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之(zhī)所亡与战败(bài)而亡者(失去土地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小国(guó)而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不助五国也(结交,亲(qīn)附。

  动词(cí))

     2、与战胜(shèng)而(ér)得(dé)者(和(hé)。

  介(jiè)词)

      古今(jīn)异义

     1.其实(shí):

     古义:它的实际(jì)数量(liàng) 今(jīn)义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈和父辈 今(jīn)义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以(yǐ)至于(yú)。

  今义:表示到达某(mǒu)种程度

     4.可(kě)以:

     古(gǔ)义:可以(yǐ)凭(píng)借 今义(yì):表(biǎo)示可能或能(néng)够(表示许可(kě))

     5.故事:

     古义:旧事,前例(lì) 今(jīn)义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义(yì):智(zhì)谋与力量 今(jīn)义:指人类思考能力与(yǔ)认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用于(yú)顺承复(fù)句的后一分句的句(jù)首,或一(yī)段的开头,表示某一行动(dòng)或情况发生(shēng)后(hòu),接着发生或引起另一行(xíng)动或(huò)情况(kuàng),有的(de)跟前(qián)一(yī)分句(jù)的(de)“先”、“首(shǒu)先”相(xiāng)呼(hū)应(yīng)

     8.与(yǔ):

     古义:结(jié)交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义:速度

     10.不(bù)行:

     古义;到(dào)```地(dì)方去(qù) 今义(yì):不可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次 今义;第二(èr)次

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔掉一根小草(cǎo)那样。

  形容毫(háo)不在意(yì)。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方法去消除灾祸,结(jié)果使(shǐ)灾(zāi)祸反(fǎn)而扩(kuò)大。

      特殊句式

     一、介词结(jié)构后(hòu)置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿(wù)附(fù)于秦

     3.其(qí)势弱(ruò)于秦

     二(èr)、省(shěng)略(lüè)句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉(fèng)之弥(mí)繁(fán),侵之愈(yù)急

     3.至丹以荆(jīng)卿为计

     4.为国者(zhě)无使为积威之(zhī)所劫(jié)哉(zāi)

     5.较秦之所得(dé)与战胜而得者

     6. 邯郸为(wèi)郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆(jīng)棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为国者无使为积威(wēi)之(zhī)所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦(qín)人积威之所劫

     四、判(pàn)断句

     1.是又在六国(guó)下矣

     2.与(yǔ)嬴而不(bù)助五(wǔ)国也

     3.是故燕虽小国而后亡(wáng),斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏(kuī),破灭(miè)之(zhī)道(dào)也(yě)

     5. 六国(guó)破灭,非兵不利,战不善(shàn),弊(bì)在赂秦

     五(wǔ)、定语后置(zhì)句

     1.苟(gǒu)以天下之大

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并力西向(xiàng)

      词类活用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动(dòng)词

     2.牧(mù)连却(què)之

     却(què):使……退却,译为打退 动词(cí)的(de)使动用法

     3.以事秦之心礼天下(xià)之奇才

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     礼(lǐ):礼待 名词为(wèi)动词

     4.则吾恐(kǒng)秦人食之不得下咽也

     下:吞下 名词为(wèi)动词

     5.日削月割,以趋于亡(wáng)

     日:每天 月:每月名词(cí)作状语(yǔ)

     6.以(yǐ)地(dì)事秦(qín)

     事:侍(shì)奉 名(míng)词作动词(cí)

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持(chí)到底(dǐ) 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全(quán) 形(xíng)容词作动词

     9.至于颠覆,理(lǐ)固宜然

     理(lǐ):按理来说名词作状语

     10.始速(sù)祸焉

     速:招(zhāo)致(zhì) 形容词作动词

     11.小则获(huò)邑,大(dà)则得(dé)城

     小(xiǎo):小的方面:大:大(dà)的方面 形容词作名(míng)词

     12.下而从(cóng)六国破亡之故(gù)事(shì)

     下:取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国者无使(shǐ)为(wèi)积威之(zhī)所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译文(wén)

     六国的(de)灭亡,不(bù)是(因为他们(men)的)武(wǔ)器(qì)不锋利,仗打得不好,弊端在于用土(tǔ)地来贿赂(lù)秦(qín)国(guó)。

  拿土(tǔ)地(dì)贿(huì)赂秦国亏损了自己的力量,(这(zhè)就)是灭亡的原(yuán)因。

  有(yǒu)人问:“六国(guó)一个接一个(gè)的(de)灭亡,难道全部是因为贿(huì)赂秦国(guó)吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂秦(qín)国的国家因为(wèi)有贿赂(lù)秦国的(de)国家(jiā)而(ér)灭(miè)亡。

  原(yuán)因(yīn)是不贿赂秦国的国家(jiā)失掉(diào)了强(qiáng)有力的外援,不能独自(zì)保全。

  所以说:弊(bì)病在于贿赂(lù)秦(qín)国。

  ”

     秦国除了(le)用战争夺取(qǔ)土地以外,(还受(shòu)到诸(zhū)侯(hóu)的贿赂(lù)),小的就(jiù)获得邑镇,大的(de)就(jiù)获得城池。

  比较秦国受贿赂所得到的(de)土地与战胜别(bié)国所得(dé)到(dào)的土地,(前(qián)者)实(shí)际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦(qín)国)所丧失的土(tǔ)地与(yǔ)战(zhàn)败所(suǒ)丧失的土地相比,实际也要多百倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯(hóu)最担心的,本(běn)来就不在(zài)于战争。

  想到他们的祖(zǔ)辈和(hé)父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘(jí),才有了很少(shǎo)的(de)一点土地(dì)。

  子孙对那些土地却不(bù)很爱惜,全都拿来送给别(bié)人,就(jiù)像扔掉小草一样不珍惜(xī)。

  今天割掉(diào)五座城,明(míng)天割掉十座(zuò)城,这才能(néng)睡一夜安稳觉。

  明天起(qǐ)床一看四周边境,秦国的军队(duì)又来了。

  既然(rán)这(zhè)样,那么(me)诸侯的土(tǔ)地有限,强暴的秦国的欲望(wàng)永远不会满(mǎn)足,(诸(zhū)侯)送给他(tā)的越多(duō),他侵犯得就(jiù)越急迫(pò)。

  所(suǒ)以(yǐ)用不着战争,谁强谁弱,谁胜(shèng)谁负(fù)就已经决定(dìng)了。

  到了覆(fù)灭的地(dì)步,道理本来就是这样子的。

  古人说:“用土地侍(shì)奉秦国(guó),就好像抱柴救火,柴不烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话说的很正(zhèng)确(què)。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭(miè)亡(wáng)了,为(wèi)什么呢?(是因为齐(qí)国)跟秦国(guó)交好(hǎo)而不帮助(zhù)其他五国。

  五国已经灭亡了,齐(qí)国也(yě)就没法幸免(miǎn)了。

  燕国(guó)和赵国的(de)国(guó)君(jūn),起初有长远的谋略,能够(gòu)守住他们的(de)国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕(yàn)虽然是个小国,却后(hòu)来才灭(miè)亡,这就是(shì)用兵(bīng)抗(kàng)秦的效果。

  等到后来燕太子(zi)丹用(yòng)派遣荆轲(kē)刺杀秦王(wáng)作(zuò)对付(fù)秦国的计策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国(guó)曾经(jīng)与(yǔ)秦国交战五次,打了两次(cì)败仗,三次胜仗。

  后(hòu)来(lái)秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等到李牧因受诬(wū)陷而被杀死(sǐ),(赵国都城)邯(hán)郸变成(秦国的一个)郡,可(kě)惜赵国用(yòng)武力抗(kàng)秦(qín)而没(méi)能坚持(chí)到底。

  而且燕(yàn)赵两国正处在秦国把其他国(guó)家快要消灭(miè)干净的时(shí)候,可以(yǐ)说(shuō)是智谋穷竭,国(guó)势孤立危急,战败了而亡(wáng)国,确(què)实是不(bù)得(dé)已的事(shì)。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他(tā)们(men)的国土(tǔ),齐国(guó)不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良(liáng)将(jiāng)李(lǐ)牧还活(huó)着,那么胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦国相(xiāng)比较,也许还不(bù)容(róng)易衡量(liàng)(出高低来)呢。

     唉(āi)!(如果六国诸侯(hóu))用贿赂秦国的土地来封给天下的谋(móu)臣,用侍(shì)奉秦国的(de)心来(lái)礼遇天(tiān)下的(de)奇才,齐心合(hé)力地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦(qín)国人(rén)饭(fàn)也不能咽下去。

  真(zhēn)可(kě)悲啊!有这(zhè)样的有利(lì)形势,却被秦(qín)国积久的威(wēi)势所胁(xié)迫(pò),天天割地(dì),月月割地,以至于走(zǒu)向灭(miè)亡。

  治理国家的人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国(guó)和(hé)秦国都是诸(zhū)侯之国,他们(men)的势力比秦(qín)国弱,却(què)还有可以不贿赂秦国而战(zhàn)胜(shèng)它(tā)的优势(shì)。

  如果(guǒ)凭借偌大(dà)国(guó)家,却追随(suí)六国灭亡(wáng)的前(qián)例,这就比不上六国了。

      写作特点(diǎn)

     1.借古(gǔ)讽今(jīn),针(zhēn)砭时弊

     战国时(shí)代,七(qī)雄争(zhēng)霸。

  为了独占天下,各国之间(jiān)不断进行战争。

  最后六国被秦国逐个击破而(ér)灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方面的,其根本原因(yīn)是(shì)秦国经(jīng)过商秧变法的彻(chè)底改革(gé),确(què)立了先进(jìn)的生产(chǎn)关系(xì),经济得(dé)到较快的发(fā)展,军事实力超过(guò)了(le)六国(guó)。

  同(tóng)时,秦灭六国,顺应了当时历史(shǐ)发展(zhǎn)走向统一(yī)的大势(shì),有(yǒu)其历史的必然性(xìng)。

  本文(wén)属于(yú)史论,但(dàn)并不(bù)是进行史(shǐ)学(xué)的(de)分析(xī),也不是就历史(shǐ)谈历史,而是(shì)借史立(lì)论,以古(gǔ)鉴(jiàn)今,选择一个角度(dù),抓住一个问(wèn)题,持(chí)之有故(gù)、言之成理地确(què)立自己的(de)论点,进行深(shēn)入论证,以阐明(míng)自己对现实(shí)政(zhèng)治的主张。

  因此我们分析这篇文章,不是看它是否准确、全(quán)面地评价了历史事实,而应着眼于其强烈的现实针对性。

  本文从历史与现实结合的角度,依据史实,抓住六(liù)国破灭“弊(bì)在(zài)赂秦(qín)”这一点来立论(lùn),针砭时弊(bì),切中(zhōng)要害,表明了作者明(míng)达而深湛的政治见解。

  文末巧妙地联系北宋现实(shí),点出(chū)全文的主旨(zhǐ),语(yǔ)意深切,发人深省。

     2.论点鲜明(míng),论证(zhèng)严(yán)密

     本文为论说文,其结构完美地体现了(le)论证(zhèng)的一般方法和规则,堪称古代(dài)论说文的(de)典(diǎn)范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊(bì)在赂秦”的论点;然(rán)后以史实为据(jù),分别就“赂秦”与“未(wèi)尝赂秦”两类国家从正面加以论证;又(yòu)以假设进(jìn)一(yī)步申说,如果(guǒ)不(bù)赂(lù)秦则六国不至(zhì)于灭亡,从反面加以论证;从而(ér)得出“为国者无使(shǐ)为积(jī)威之所劫(jié)”的论(lùn)断(duàn);最后借(jiè)古(gǔ)论今,讽谏(jiàn)北宋统治者切(qiè)勿(wù)“从(cóng)六国(guó)破亡之故(gù)事”。

  文章围绕(rào)中(zhōng)心论点展开论证,既(jì)深入又充分,逻辑(jí)严密(mì),无懈(xiè)可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构(gòu)严整(zhěng)。

  不仅句(jù)与句、段与段之间(jiān)有紧(jǐn)密的逻辑联系,而(ér)且首尾照应,古今相映(yìng)。

  文中运(yùn)用例证、引证、假设(shè),特别是对比(bǐ)的论(lùn)证方法。

  如“赂(lù)者”与“不赂者”对比;秦(qín)与诸(zhū)侯(hóu)双方土地得失对比,既以秦(qín)受赂所得与战胜所得(dé)对比,又(yòu)以(yǐ)诸侯(hóu)行赂(lù)所亡与战(zhàn)败所亡对比;赂(lù)秦之频与(yǔ)“一夕安寝”对比(bǐ);以六国(guó)与北宋(sòng)对比(bǐ)。

  通过对(duì)比增强(qiáng)了“弊在赂秦”这(zhè)一论(lùn)点的(de)鲜明性(xìng)、深(shēn)刻性。

     3.语言生(shēng)动,气势充沛

     在(zài)语言方面(miàn),本文除了具有一般论说(shuō)文用词准确、言简意赅的特(tè)点之外,还有(yǒu)语(yǔ)言生动形象的i特(tè)点。

  在论证中穿(chuān)插“思厥(jué)先祖父……而秦兵又(yòu)至矣(yǐ)”的描述,引古人之言来形象地说明道理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的(de)惶恐不安,大大(dà)增强了文章的表达效果。

  文章的字里行(xíng)间饱含着作(zuò)者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强(qiáng)烈的嗟(jiē)叹,就是在夹叙夹(jiā)议的文字中,也流(liú)溢着作者的情感,如对(duì)以地事秦的(de)憎恶(è),对“义(yì)不赂秦”的(de)赞赏,对“用武而不终”的惋(wǎn)惜,对为国(guó)者“为积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫”痛(tòng)惜、激愤,都溢于言表,有着(zhe)强烈的感(gǎn)染力,使文章不(bù)仅(jǐn)以理服人(rén),而(ér)且以情感人。

  再加上对偶、对(duì)比、比喻、引(yǐn)用(yòng)、设(shè)问等修辞方式的运用,使(shǐ)文章“博(bó)辨(biàn)以昭”(欧阳修(xiū)语(yǔ)),不仅(jǐn)章法严谨,而(ér)且富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏(fú)跌宕,雄(xióng)奇(qí)遒(qiú)劲,具有雄辩的力量和(hé)充沛的气势。

  苟以天下之大而从六国破(pò)亡之故事是又在(zài)六国下(xià)矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天下之大(dà)而从六国(guó)古今异义是“苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译(yì)是如(rú)果凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭(miè)亡的前例,这就比不上六国了(le)的(de)。

  关(guān)于苟以天下之大而(ér)从六国破亡之故事是又在(zài)六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国古今异义(yì)以(yǐ)及(jí)苟以天下(xià)之大(dà)而从(cóng)六国破(pò)亡(wáng)之故事是又在(zài)六国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà),而从六国(guó)破(pò)亡之故事古今(jīn)异义词,苟以天下之大而从(cóng)六国(guó)古今异义,六国论苟以天下之大,苟以天下之大的翻译等问题,小编将为(wèi)你整理以下知(zhī)识:

苟以天下之大而从六国(guó)破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国古今异义

  “苟以天下之大,而从(cóng)六国(guó)破亡之故(gù)事,是又在(zài)六国(guó)下(xià)矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭亡的前(qián)例(lì),这就(jiù)比不上(shàng)六国(guó)了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文(wén):夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以(yǐ)天下(xià)之大,下(xià)而从六国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣。

  《六国论》提(tí)出并(bìng)论(lùn)证(zhèng)了六国灭(miè)亡“弊在(zài)赂秦”的精辟论(lùn)点,“借古讽今(jīn)”,抨击宋王朝(cháo)对契丹和(hé)西(xī)夏的屈辱政(zhèng)策(cè),告诫北宋统(tǒng)治者(zhě)要吸(xī)取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻(fān)译及(jí)原文(wén)

     《六国论》是苏洵政论文的代表作品(pǐn)。

  下面是的我为(wèi)大(dà)家精心整的(de)“《六国论》翻译及原文”!供(gōng)大家阅(yuè)读!希望能够帮助到(dào)大家!更多(duō)精彩内容请(qǐng)持(chí)续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作(zuò)者简介

     苏洵(xún)(公(gōng)元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山(shān)人。

  生于宋真宗大(dà)中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四(sì)月(yuè)戊(wù)申(1066年5月(yuè)21日),年五(wǔ)十八岁。

  年(nián)二十七,始(shǐ)发愤为(wèi)学。

  岁馀举进士,又举茂才异等(děng),皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭(bì)户(hù)益读书,遂通六(liù)经、百家(jiā)之说,下笔顷(qǐng)刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳(nà)茄辙(zhé)同至京师。

  欧阳(yáng)修上其(qí)所著(zhù)权书、衡论(lùn)等二十二篇(piān),士(shì)大夫(fū)争传之。

  宰(zǎi)相(xiāng)韩琦奏于(yú)朝,除秘书省校书郎(láng)。

  历迁陈州项目城(chéng)令(lìng)。

  与(yǔ)姚(yáo)辟同修建隆以来礼(lǐ)书,为太常因革礼一(yī)百卷(juǎn)。

  书(shū)成而卒。

  洵(xún)著有嘉(jiā)祐集(jí)二(èr)十卷(juǎn),及(jí)谥法三卷,均《宋史本传》并(bìng)传于(yú)世。

  

      原(yuán)文

     六国(guó)破灭(miè),非(fēi)兵不利 ,战(zhàn)不善,弊(bì)在赂(lù)秦。

  赂(lù)秦(qín)而力(lì)亏,破灭之道也。

  或(huò)曰:六国互丧,率赂(lù)秦耶?曰(yuē):不赂者(zhě)以赂者丧(sàng),盖失(shī)强援(yuán),不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之(zhī)外,小则获(huò)邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜而得(dé)者,其实(shí)百倍;诸侯(hóu)之所亡,与(yǔ)战(zhàn)败而亡者,其(qí)实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所(suǒ)大(dà)患,固不在战矣。

  思厥先(xiān)祖父(fù),暴(bào)霜(shuāng)露,斩荆棘,以有(yǒu)尺寸之地。

  子(zi)孙视(shì)之不(bù)甚惜,举以予人(rén),如弃(qì)草芥。

  今日(rì)割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯(hóu)之(zhī)地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌,奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急。

  故不战而强弱(ruò)胜负已判矣。

  至(zhì)于颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹(yóu)抱(bào)薪(xīn)救火,薪(xīn)不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐人未(wèi)尝赂秦(qín),终继(jì)五国(guó)迁灭,何哉(zāi)?与嬴(yíng)而(ér)不助五国(guó)也。

  五(wǔ)国既丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕赵(zhào)之君,始有(yǒu)远略,能守其土(tǔ),义(yì)不赂秦。

  是故燕(yàn)虽小国而后亡(wáng),斯用兵(bīng)之效也。

  至丹以荆(jīng)卿为计,始速(sù)祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦(qín),二败而三(sān)胜(shèng)。

  后秦(qín)击赵者再,李牧连却之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓(wèi)智力(lì)孤危,战败而亡(wáng),诚不得已。

  向使三国各(gè)爱其地,齐人勿附于秦,刺客(kè)不(bù)行,良将犹(yóu)在,则胜(shèng)负之数,存亡之理(lǐ),当与秦相较,或未易量(liàng)。

     呜呼(hū)!以(yǐ)赂(lù)秦之地,封天下之谋(móu)臣,以事秦之心,礼天下之奇才(cái),并(bìng)力西向,则(zé)吾(wú)恐秦(qín)人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为(wèi)秦人积威(wēi)之(zhī)所劫(jié),日削月割,以趋于亡。

  为国者无使为积威(wēi)之所劫(jié)哉!

     夫(fū)六国与秦皆诸侯(hóu),其势弱于(yú)秦,而犹有可(kě)以不赂而胜之之势。

  苟以天(tiān)下之大(dà),而(ér)从六国(guó)破亡之故(gù)事(shì),是又在六国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病在于(yú)贿赂(lù)秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指向(xiàng)秦割(gē)地(dì)求和。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè)是设问。

  下句的“曰”是(shì)对(duì)该设(shè)问的回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表(biǎo)示原因,有“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的办(bàn)法(fǎ))而夺取。

     9.小:形容词作名词(cí),小(xiǎo)的地方。

     10.其实:它(tā)的(de)实际数目。

     11.所大欲:所最(zuì)想(xiǎng)要的(东西(xī)),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛指他们的先人(rén)祖辈,指列国的先公先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的(de)尊(zūn)长(zhǎng)的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在霜(shuāng)露(lù)之中(zhōng)。

  意思是冒着霜露。

  和(hé)下文的(de)斩(zhǎn)荆棘,已(yǐ)有尺(chǐ)寸之地,都是形容(róng)创(chuàng)业(yè)的(de)艰苦(kǔ)。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予(yǔ)人(rén):拿(ná)它(土地)来送给别(bié)人。

  实际(jì)是举之(zhī)以予人,省略了之,代土地。

     16.然(rán)则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈急:(诸侯(hóu))送给秦(qín)的土(tǔ)地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。i

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都是“更加”的意思(sī)。

  繁(fán):多(duō)。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然(rán):(按(àn)照)道(dào)理(lǐ)本来就(jiù)应该这(zhè)样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏世(shì)家》和《战国策(cè)魏策》。

     24.此言得之:这话对了(le)。

  得之,得其理(lǐ)。

  之,指上面说(shuō)的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家(jiā),同(tóng)时迁其(qí)国宝、重器(qì),故说(shuō)“迁(qiān)灭(miè)”。

     28.与嬴(yíng):亲(qīn)附秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王族的(de)姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作动词(cí),坚(jiān)持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动词(cí)的使(shǐ)动(dòng)用法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小(xiǎo)人(rén)的坏(huài)话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵之后(hòu),把赵(zhào)国改为秦国的(de)邯郸郡。

  邯郸,赵国的都(dōu)城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革灭殆尽(jǐn)之际(jì):燕赵两国正(zhèng)处在秦国(guó)把其他国家快(kuài)要消灭干净(jìng)的时候(hòu)。

  革,改(gǎi)变,除去(qù)。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智(zhì)力:智(zhì)谋和(hé)力(lì)量(liàng)(国(guó)力)。

     43.向使(shǐ):以前假如。

     44.胜负之数,存(cún)亡(wáng)之理:胜负存亡的(de)命运(yùn)。

  数,天数(shù)。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容(róng)易判断。

     47.以赂秦之地封天(tiān)下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动。

     49.食之不得下(xià)咽也:指(zhǐ)寝食不安,内(nèi)心惶恐。

  下(xià):向下。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦人(rén)积威之所(suǒ)劫:而,却。

  积(jī)威:积久而成的(de)威势。

  劫(jié),胁迫(pò),劫持(chí)。

     52.日削月割(gē),以趋于亡:日(rì),每天,名(míng)作状(zhuàng)。

  月(yuè),每月,名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国(guó)者无使为积威之(zhī)所劫哉(zāi):治理国家的(de)人不要被积久的威(wēi)势胁(xié)迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势(shì)。

  可以:可(kě)以(yǐ)凭借。

     56.苟以天下之大苟,如(rú)果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事(shì),先例。

      一词多(duō)义(yì)

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外(wài) ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之地 (才,可用而代替(tì))

     3.举以(yǐ)予(yǔ)人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省略句:举以之予人(rén)

     4.以地事(shì)秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之大(dà)(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为(wèi))

     8、不(bù)赂者(zhě)以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(结构助词,的)

     2.秦(qín)之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的(de) )

     4.子(zi)孙(sūn)视之不(bù)甚惜 (代(dài)词,土(tǔ)地)

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴(bào)秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急(jí)(前(qián)一(yī)个“之”指奉秦之物,后一(yī)个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词,指代上面的道理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果(guǒ)承接)

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣(可是(shì),表示转折)

     3.故不(bù)战而强弱胜负已判矣(就,承接(jiē)关系(xì))

     4.与嬴而不助五国也(yě) (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六(liù)国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则(zé):既然这(zhè)样,那么。

     2.然后(hòu):这(zhè)样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词,兵器、武器(qì))

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之(zhī)效也(名词(cí),战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无(wú)厌(形(xíng)容词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可以不赂而胜之之势(副词,仍然(rán),还(hái))

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西(xī)向(动词,朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(zhě)(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后(hòu)亡(wáng)(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追(zhuī)亡(wáng)逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助五国也(结(jié)交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和(hé)。

  介词)

      古今异义

     1.其(qí)实:

     古义:它的实际(jì)数量(liàng) 今义(yì):实(shí)际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈和父辈 今(jīn)义:父亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今(jīn)义:表示到达某种程度(dù)

     4.可以:

     古义:可以凭(píng)借 今义(yì):表示可能或能(néng)够(表示(shì)许可)

     5.故(gù)事(shì):

     古义:旧事,前例 今义:文(wén)学体(tǐ)裁(cái)的一种

     6.智力:

     古义:智谋与(yǔ)力(lì)量 今义:指人(rén)类思考能力与认知(zhī)水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用于顺承(chéng)复(fù)句(jù)的后一分句的句首,或一段的开头(tóu),表示某一行(xíng)动或情况发生后,接(jiē)着发生或引(yǐn)起另一行动(dòng)或情(qíng)况(kuàng),有的跟前一分(fēn)句的“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与:

     古义(yì):结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今(jīn)义:速(sù)度(dù)

     10.不行:

     古义;到```地方去(qù) 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古(gǔ)义(yì);两次 今义;第二次(cì)

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔掉(diào)一根小草那样(yàng)。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着柴草(cǎo)去(qù)救火。

  比喻用错的(de)方法去消除灾祸(huò),结果使(shǐ)灾(zāi)祸反而扩大(dà)。

      特殊句式

     一、介词结构后(hòu)置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于(yú)秦

     3.其(qí)势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视之(zhī)不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(jí)

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸为(wèi)郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴霜(shuāng)露(lù),斩荆(jīng)棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积(jī)威之所(suǒ)劫(jié)哉

     3. 有如(rú)此之势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在(zài)六国下矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五国也

     3.是故燕(yàn)虽(suī)小(xiǎo)国而(ér)后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力(lì)亏,破灭之道也(yě)

     5. 六国(guó)破灭,非兵不利(lì),战不(bù)善(shàn),弊在赂(lù)秦(qín)

     五、定语(yǔ)后置句

     1.苟以天下之大(dà)

     六、宾语前(qián)置句

     1.并(bìng)力(lì)西向(xiàng)

      词类(lèi)活用

     1.义(yì)不赂秦(qín)

     义:坚(jiān)持(施行)正义 名词(cí)作动词

     2.牧(mù)连却之

     却:使(shǐ)……退却,译为打退(tuì) 动词(cí)的(de)使动(dòng)用法(fǎ)

     3.以事秦(qín)之心礼天下之奇才

     事(shì):侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为(wèi)动词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也(yě)

     下:吞(tūn)下 名词为(wèi)动词

     5.日削月割(gē),以趋于亡

     日(rì):每天 月(yuè):每月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍(shì)奉 名词作动词(cí)

     7.惜(xī)其用武而不终也

     终(zhōng):坚(jiān)持(chí)到底(dǐ) 形容词作动词(cí)

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词(cí)作动词

     9.至于颠覆,理固宜(yí)然

     理:按(àn)理来说(shuō)名词作状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速(sù):招致 形容词(cí)作动词

     11.小(xiǎo)则(zé)获邑,大则得城

     小:小的方面:大(dà):大的方面 形容词作名词

     12.下而(ér)从六国(guó)破亡之故事(shì)

     下:取(qǔ)自下策 名词作(zuò)动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯(hóu)之(zhī)地有限,暴秦(qín)之欲(yù)无厌

     通餍(yàn):满足(zú)

     2.当与(yǔ)秦相较(jiào),或未易量

     通(tōng)倘(tǎng):如果(guǒ)

     3.为国者无使为(wèi)积威之所劫(jié)哉

     通毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通(tōng)曝:冒着

      译文(wén)

     六国的灭亡,不是(因为他们的(de))武(wǔ)器不锋利,仗打(dǎ)得不好,弊端在(zài)于用土地来贿赂秦国(guó)。

  拿(ná)土地贿赂秦国亏损了自己的(de)力量,(这就)是灭亡的原(yuán)因。

  有(yǒu)人问:“六国(guó)一个(gè)接一个的灭亡,难道全部是因(yīn)为(wèi)贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂(lù)秦(qín)国的国家因为有贿赂(lù)秦国的国家而灭亡(wáng)。

  原因是(shì)不贿赂(lù)秦国的国家(jiā)失掉了强有(yǒu)力的外(wài)援,不能独自保全。

  所以说:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地(dì)以(yǐ)外(wài),(还(hái)受到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的(de)就获得(dé)城(chéng)池。

  比较秦国受贿赂所(suǒ)得(dé)到(dào)的土地与战(zhàn)胜别国所(suǒ)得到的土(tǔ)地,(前者)实际(jì)多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦(qín)国)所丧失的土地与战(zhàn)败(bài)所丧失的(de)土地相比(bǐ),实际(jì)也要多(duō)百倍。

  那(nà)么(me)秦国最想要(yào)的,与六国诸(zhū)侯(hóu)最担心的,本来(lái)就不在于战争(zhēng)。

  想到(dào)他们的(de)祖辈和父辈,冒着寒(hán)霜雨(yǔ)露(lù),披荆斩棘,才有了很少的(de)一点(diǎn)土(tǔ)地。

  子孙对那(nà)些土地却不很爱惜(xī),全(quán)都拿(ná)来送(sòng)给(gěi)别人,就像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割掉(diào)五(wǔ)座城,明天割(gē)掉十座(zuò)城,这才能(néng)睡一(yī)夜安稳觉。

  明天起床一看四周边境,秦国的军队又来了(le)。

  既然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给(gěi)他的(de)越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱(ruò),谁胜谁负就(jiù)已经决(jué)定(dìng)了。

  到(dào)了覆(fù)灭的地步,道理本来(lái)就是这样子(zi)的。

  古人说:“用土(tǔ)地侍奉秦国,就(jiù)好像抱(bào)柴救(jiù)火,柴不烧(shāo)完,火就不会(huì)灭(miè)。

  ”这(zhè)话说的很正确。

     齐(qí)国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭(miè)亡了(le),为什么呢(ne)?(是因为齐国)跟(gēn)秦国交好而不帮助其他五国。

  五国已经灭亡(wáng)了,齐国也就没法幸(xìng)免了。

  燕国和赵(zhào)国的国君(jūn),起(qǐ)初有(yǒu)长(zhǎng)远(yuǎn)的谋(móu)略,能够守(shǒu)住(zhù)他们的国土,坚持正义(yì),不贿赂(lù)秦国(guó)。

  因此燕虽然是个小(xiǎo)国,却(què)后来才灭亡,这就是用(yòng)兵抗秦的效(xiào)果。

  等到后来(lái)燕太(tài)子丹用派遣(qiǎn)荆轲刺杀(shā)秦王(wáng)作对(duì)付(fù)秦国的计(jì)策,这才招致了(le)(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵国曾(céng)经(jīng)与秦(qín)国(guó)交战五(wǔ)次,打了两(liǎng)次败仗,三(sān)次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国(guó)。

  (赵(zhào)国(guó)大将)李牧接连打退(tuì)秦国的进攻。

  等到李牧因受诬(wū)陷(xiàn)而被(bèi)杀死,(赵(zhào)国都城(chéng))邯(hán)郸变成(秦国的一个)郡(jùn),可惜赵(zhào)国用武力抗秦而没能坚(jiān)持到底。

  而且(qiě)燕赵两国正处在(zài)秦国把其他(tā)国家快要消灭干净的时候(hòu),可以(yǐ)说(shuō)是智谋穷竭,国势孤立危急,战败(bài)了(le)而(ér)亡国,确实(shí)是不(bù)得已的(de)事。

  假使韩、魏、楚三国都爱(ài)惜他们的国土,齐国不依附(fù)秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦(qín)王)(赵国的(de))良将李(lǐ)牧还活着,那么胜(shèng)败的命运,存亡的理(lǐ)数(shù),倘若与秦国(guó)相比较,也许还不(bù)容易衡量(出高低来(lái))呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国(guó)的土地(dì)来封给天下的谋(móu)臣,用侍奉(fèng)秦(qín)国的心来礼(lǐ)遇天下(xià)的奇才,齐心合(hé)力(lì)地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人饭(fàn)也不(bù)能(néng)咽下(xià)去。

  真可(kě)悲啊!有这样的有(yǒu)利形势,却被秦国积久的威(wēi)势所胁迫,天天割地,月月割地,以至于走向灭(miè)亡。

  治(zhì)理国(guó)家的人不要被(bèi)积久的威势所胁(xié)迫(pò)啊!

     六国和秦国都(dōu)是诸侯(hóu)之国,他们(men)的势力比秦国(guó)弱,却还有(yǒu)可(kě)以(yǐ)不贿赂秦国而(ér)战胜(shèng)它的优势。

  如果(guǒ)凭借偌(ruò)大(dà)国家,却(què)追随六(liù)国(guó)灭(miè)亡的前例,这(zhè)就比(bǐ)不上六(liù)国了。

      写(xiě)作特点(diǎn)

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时(shí)代(dài),七(qī)雄争霸。

  为了(le)独占天下(xià),各国(guó)之间不断进行战争。

  最(zuì)后六(liù)国被秦国(guó)逐个击破而灭亡(wáng)了。

  六(liù)国灭亡的原(yuán)因是(shì)多(duō)方(fāng)面的,其根(gēn)本原因是秦国经过(guò)商(shāng)秧变法的(de)彻(chè)底改革,确立了先进的生产关系,经济得到较快(kuài)的(de)发展(zhǎn),军事(shì)实力超过了六(liù)国。

  同时,秦灭六国,顺(shùn)应了当时(shí)历史发展走(zǒu)向统一的大势,有其(qí)历史的必然性(xìng)。

  本文属于史论,但(dàn)并不是(shì)进行史学的分析,也不是就历史谈历(lì)史,而是借史立(lì)论,以古鉴(jiàn)今,选(xuǎn)择(zé)一个角度,抓住一个问题,持之有故、言之成理(lǐ)地(dì)确立自己的论点,进行深入论(lùn)证,以阐明自己(jǐ)对(duì)现实政(zhèng)治的主张。

  因此我们(men)分析这篇文(wén)章(zhāng),不(bù)是看它是(shì)否(fǒu)准确、全面地评价了历史事实,而(ér)应着眼于其强烈的现实(shí)针(zhēn)对性。

  本文从历(lì)史(shǐ)与现实结合的角度,依据史实,抓住(zhù)六国破(pò)灭“弊在赂秦”这一点来立(lì)论,针砭时弊,切中要害,表明了作者明达而深湛(zhàn)的政治见解。

  文(wén)末(mò)巧妙地联系(xì)北宋现实,点出全文的主(zhǔ)旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论(lùn)证严密

     本文(wén)为(wèi)论说文,其结(jié)构完美地体现了论证的一般方法和规则,堪(kān)称古代论说文的典范。

  文章(zhāng)开(kāi)篇即提(tí)出六国破灭“弊在赂秦(qín)”的(de)论点;然(rán)后以史实(shí)为据,分别就“赂秦”与“未(wèi)尝赂秦”两(liǎng)类国家(jiā)从正面加以论证;又(yòu)以假设进一(yī)步申(shēn)说,如果不赂(lù)秦(qín)则六(liù)国不至于灭亡,从(cóng)反(fǎn)面加以(yǐ)论证;从(cóng)而得出“为国者无使为积威之所劫(jié)”的论断;最后借古论今,讽谏北宋(sòng)统治(zhì)者切勿“从六国破亡(wáng)之故事”。

  文章(zhāng)围绕(rào)中心论(lùn)点展开论证,既深入又充(chōng)分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲(gāng)目分(fēn)明,脉胳清(qīng)晰,结构严整。

  不仅句与句、段与(yǔ)段之间(jiān)有紧密的逻辑联系,而(ér)且首(shǒu)尾照(zhào)应,古今相(xiāng)映(yìng)。

  文(wén)中运(yùn)用例证(zhèng)、引证、假设,特(tè)别是对比(bǐ)的(de)论证(zhèng)方法。

  如(rú)“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双(shuāng)方土(tǔ)地得失对比,既以秦受赂(lù)所(suǒ)得与战胜所得对比,又以诸侯行赂所(suǒ)亡(wáng)与战(zhàn)败(bài)所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝(qǐn)”对比;以六国(guó)与北宋对比(bǐ)。

  通过对比增(zēng)强了(le)“弊在赂秦(qín)”这一论(lùn)点的(de)鲜明性、深刻性。

     3.语言生动(dòng),气势(shì)充沛

     在语言方面,本文(wén)除(chú)了(le)具有一(yī)般(bān)论说文用词准确、言简(jiǎn)意赅(gāi)的特点之外(wài),还(hái)有语言生动(dòng)形象的特点。

  在论证中穿插“思(sī)厥先(xiān)祖父……而(ér)秦兵又至(zhì)矣”的描述,引古人之(zhī)言(yán)来形象地说明道(dào)理,用“食之不得(dé)下咽”形容“秦人”的惶恐不(bù)安,大大增强了文章(zhāng)的表达效果(guǒ)。

  文章的字里(lǐ)行间(jiān)饱含着(zhe)作者的感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼(hū)”“悲夫”等感(gǎn)情强(qiáng)烈的嗟叹(tàn),就是在夹叙夹议的(de)文字中,也流溢着(zhe)作者的情感,如对以地事秦的(de)憎恶,对(duì)“义不(bù)赂秦”的赞赏(shǎng),对“用武(wǔ)而不终”的惋惜,对为国者“为积(jī)威之所劫”痛惜、激(jī)愤,都溢于言表,有着强烈的感(gǎn)染力,使(shǐ)文章(zhāng)不(bù)仅以理服人(rén),而(ér)且以(yǐ)情感人。

  再(zài)加上对偶、对(duì)比、比喻、引用、设问等(děng)修辞(cí)方式的运(yùn)用,使文章“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修语),不仅(jǐn)章法严谨,而且富于(yú)变化,承(chéng)转灵活,纵横恣(zì)肆,起伏跌宕,雄奇遒劲(jìn),具(jù)有雄辩的(de)力(lì)量(liàng)和(hé)充沛的气势。

未经允许不得转载:连云港装饰公司,豪泽装饰 i

评论

5+2=