连云港装饰公司,豪泽装饰连云港装饰公司,豪泽装饰

娜能组成什么词,娜字能组什么词语

娜能组成什么词,娜字能组什么词语 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文(wén)阅读翻译,《越妇(fù)言》是《越妇言(yán)》是(shì)唐代文学家罗隐创作(zuò)的一篇小品(pǐn)文的。

  关于越妇言(yán)文言文阅读翻(fān)译,《越妇(fù)言(yán)》以及(jí)越妇言文(wén)言(yán)文(wén)阅读翻译,越妇言原(yuán)文,《越妇言》,越女词(cí)译(yì)文,古代小品文鉴赏辞典越妇(fù)言(yán)翻译等问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以(yǐ)下(xià)知识:

越妇言文言(yán)文阅读翻(fān)译,《越妇言》

  《越妇(fù)言》是唐代文(wén)学家(jiā)罗隐创作(zuò)的一篇小品文。

  全文(wén)借古讽今,言辞犀利,借朱买臣前(qián)妻之(zhī)口,表达对(duì)封(fēng)建官僚的讽刺之(zhī)意,具有强(qiáng)烈的批判精神。

越(yuè)妇言文言文(wén)翻译

  买臣(chén)之(zhī)贵也,不忍其去妻,筑室以居之(zhī),分衣食(shí)以活之,亦仁者之心也。

  一旦(dàn),去妻言于(yú)买臣(chén)之近侍(shì)曰:“吾(wú)秉箕(jī)帚于(yú)翁子左右者,有年矣(yǐ)。

  每念饥(jī)寒勤苦时节,见翁(wēng)子之志,何尝(cháng)不言通达后以匡国致(zhì)君(jūn)为己任,以安民济物为心期(qī)。

  而吾不幸离翁子左(zuǒ)右(yòu)者,亦有年矣,翁子果通达(dá)矣。

  天子(zi)疏(shū)爵(jué)以命之,衣锦(jǐn)以昼之,斯亦极矣。

  而(ér)向所言者,蔑然无闻。

  岂四(sì)方(fāng)无事使(shǐ)之然耶?岂急于富贵未假度者耶?以吾观之,矜于一妇(fù)人,则可矣(yǐ),其他未之见也。

  又安可食其食(shí)!”乃闭气而(ér)死。

  译文:朱买臣地位变高的时候,没有痛恨(hèn)他的前妻(qī),建房子(zi)让她居住,分(fēn)衣服食物让她生存,这也是仁爱(ài)之人(rén)的(de)心意啊(a)!

  一(yī)天,前妻对朱买臣的(de)身边侍从说:“我在朱买(mǎi)臣的跟前做这做那(nà),好(hǎo)多年了(le)。

  每次想到忍(rěn)饥挨冻(dòng)勤勉苦读的(de)时(shí)候,看见买臣的志(zhì)向,何尝不曾说过官运亨(hēng)通以后,把匡正国家、辅(fǔ)助国君作为自己的使命,把(bǎ)安抚平(píng)民(mín)救济百姓(xìng)作为心愿。

  而我不幸离开买(mǎi)臣也好(hǎo)多年了,买臣果然官(guān)运亨通了。

  天子赐给爵位,任用他,让他衣(yī)锦(jǐn)还乡(xiāng),这也达到顶点了(le)。

  但(dàn)他(tā)从前所(suǒ)说的(de)话,了无声息再也(yě)听不到了(le)。

  难(nán)道是天下没有处(chù)理的娜能组成什么词,娜字能组什么词语事情使他这(zhè)样吗?抑或是急于求(qiú)富贵而没有时间(jiān)考虑呢?依我看来,他只是在一个妇(fù)人(rén)面前夸(kuā)耀(yào)就满足了,其他的没有(yǒu)发现(xiàn)能做什(shén)么(me)。

  又怎能吃他的食物呢?”于(yú)是(shì)自缢而死(sǐ)。

注释

  越(yuè)妇,指(zhǐ)汉武帝时朱(zhū)买臣的(de)前妻(qī),因(yīn)朱买臣的家乡,春秋(qiū)时属越国(guó),故称越妇。

  去妻:前(qián)妻。

  居之(zhī):让她居住。

  居,此处为(wèi)使动用法。

  活:养活。

  一(yī)旦:一天(tiān)。

  近侍:身边(biān)的侍(shì)从。

  秉(bǐng)箕帚:拿(ná)着扫帚、簸箕,指做洒扫庭除之事。

  意思是为人妻。

  翁子:古代妇女称丈(zhàng)夫的父(fù)亲为(wèi)翁,翁(wēng)子(zi)是对丈夫的委婉称呼(hū)。

  有年矣:有(yǒu)些年(nián)了(le),好(hǎo)多年了(le)。

  通达:做高官。

  匡国:匡正(zhèng)国家。

  致君(jūn):使君尊(zūn)贵,即(jí)辅佐国君,使其成(chéng)为(wèi)圣(shèng)明的君主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这里指人。

  心期(qī):心(xīn)愿,志愿。

  疏爵:赐(cì)给(gěi)爵位。

  疏,分(fēn)、赐。

  命:任(rèn)用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新(xīn)城(今浙(zhè)江(jiāng)富阳市新登镇(zhèn))人,唐代诗(shī)人(rén)。

  生(shēng)于公元(yuán)833年(太(tài)和七年),大中十三年(nián)(公元(yuán)859年(nián))底(dǐ)至(zhì)京师,应进士试,历七年不第。

  咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益(yì)为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。

  后来(lái)又断断续续(xù)考了(le)几年,总共考了十多次(cì),自(zì)称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不(bù)第(dì)”。

  黄巢起义(yì)后(hòu),避乱(luàn)隐(yǐn)居九华(huá)山(shān),光启(qǐ)三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王(wáng)钱镠,历任钱塘令、司勋(xūn)郎中(zhōng)、给事中(zhōng)等职。

  公(gōng)元909年(nián)(五代(dài)后梁(liáng)开(kāi)平三年)去世(shì),享年77岁。

越妇言原文及(jí)翻译(yì)

  越妇言原文(wén)及翻(fān)译如下:

  朱(zhū)买臣显贵了,不(bù)忍(rěn)心看(kàn)到他的前妻(生活贫困),就做房(fáng)子让她居(jū)住,给衣食让她活(huó)命。

  这也是“仁(rén)者之心”吧。

  有一(yī)天,他(tā)的前(qián)妻对他的近侍说:“(以前)我李和(作为妻子)为(wèi)老(lǎo)爷做家务事,有些(xiē)年了。

  每当想起那饥寒勤苦的(de)时候,看见(jiàn)老爷表达志愿时(shí),何尝不说得(dé)志后,要以(yǐ)匡正国家,使君圣明为己(jǐ)任,以安抚(fǔ)百姓(xìng)、救济人民为心愿(yuàn)呢。

  我不(bù)幸离开老爷(yé)左(zuǒ)右(yòu),也有些年(nián)了,老爷果然得(dé)志了(le)。

  天子赐给他爵(jué)位(wèi)并且任(rèn)用他,让他穿着锦(jǐn)绣(xiù)官服并且白(bái)天返回(huí)故乡,这种荣耀也到极点了。

  可是(shì)他从前所说(匡(kuāng)正国家、安抚(fǔ)百姓)的话,却(què)没有再听说了(le)。

  是(shì)天下(xià)无(wú)事使(shǐ)他这样呢?还是他急于享受富贵没有空闲去考虑(这(zhè)些国(guó)家(jiā)大事)呢?以(yǐ)我看来,向一妇人夸耀(yào)自(zì)己,是达到目的(de)了;其(qí)他(tā)(匡(kuāng)国安(ān)民的事)却没有(yǒu)见到。

  (我(wǒ))又怎能吃他的食物呢!”于(yú)是自缢而死。

  《越妇言》是《谗书》中的一篇。

  越妇,指汉武帝时朱买臣的(de)前(qián)妻,因(yīn)朱买臣的家乡,春秋时属(shǔ)越国,故称越(yuè)妇。

  朱买臣(?一前(qián)115),武帝时曾任会稽太守。

  朱买臣年(nián)轻时家贫,其妻离他而(ér)去。

  后来朱为本郡太守,荣归(guī)故乡,路上见到(dào)他(tā)的前妻和(hé)前妻的后夫(fū)察液,便接到官署,住在(zài)园中。

  不久,前(qián)妻(qī)自缢(yì)死(sǐ)。

  在《汉书》哪(nǎ)没盯中,这(zhè)个故(gù)事是(shì)用(yòng)来赞美朱买臣的。

  但在本文中,朱买臣却成了讽刺的对象,讽刺他(tā)一(yī)旦(dàn)得(dé)到富贵就只贪图享受,不思匡国安民了。

  越妇(fù)言文言文(wén)阅读翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐代文学家罗隐创作的(de)一篇小品文的(de)。

  关于越(yuè)妇言(yán)文言文阅读翻译,《越妇言》以及越妇言文言文阅读翻译(yì),越(yuè)妇言原文,《越妇言》,越女(nǚ)词译文,古代(dài)小(xiǎo)品文鉴(jiàn)赏(shǎng)辞(cí)典越妇言翻译(yì)等问题,小编将为你整理以下知识:

越妇言文(wén)言文阅读翻译(yì),《越(yuè)妇言》

  《越妇言》是唐代文(wén)学家罗(luó)隐创作(zuò)的一篇小(xiǎo)品(pǐn)文。

  全(quán)文借古讽今,言辞犀(xī)利,借朱(zhū)买臣前妻之口,表(biǎo)达对(duì)封建官僚的讽(fěng)刺(cì)之意,具有强烈的批判精神。

越妇(fù)言(yán)文言文翻(fān)译

  买臣之(zhī)贵也,不忍(rěn)其去(qù)妻,筑室以居之,分衣食以活之,亦仁者之心也。

  一(yī)旦(dàn),去妻言于买臣(chén)之近侍(shì)曰:“吾秉(bǐng)箕帚于翁子(zi)左右(yòu)者,有(yǒu)年矣(yǐ)。

  每念饥寒勤(qín)苦时节,见(jiàn)翁子之(zhī)志,何尝不言通(tōng)达后以匡国致君(jūn)为己任,以安民济物为心期(qī)。

  而吾不幸离翁子左右(yòu)者(zhě),亦有年矣,翁(wēng)子果通达矣。

  天子(zi)疏爵以命之,衣锦以昼之,斯亦极矣(yǐ)。

  而向所言者,蔑(miè)然无闻。

  岂四方(fāng)无事使(shǐ)之然(rán)耶?岂急于富贵(guì)未假(jiǎ)度者耶?以吾(wú)观之,矜于一妇人(rén),则可矣(yǐ),其他未之见也。

  又安(ān)可食其食!”乃(nǎi)闭气而(ér)死。

  译(yì)文:朱买臣(chén)地位变(biàn)高的(de)时候,没有痛恨他(tā)的(de)前妻,建房(fáng)子让她居住,分衣(yī)服食物让(ràng)她生(shēng)存,这也是(shì)仁爱之人的心意啊!

  一天,前(qián)妻对(duì)朱买臣的身边侍从说:“我在朱买(mǎi)臣的跟前做这做那,好多年(nián)了。

  每次(cì)想到忍(rěn)饥挨冻勤勉苦读(dú)的(de)时候(hòu),看见买臣的(de)志向,何尝不(bù)曾说过官运亨通以后,把匡正(zhèng)国家、辅助国君作为(wèi)自己的使命,把安(ān)抚平民救济百姓(xìng)作为心愿。

  而我不幸离开买臣也(yě)好多年了,买臣果(guǒ)然官(guān)运(yùn)亨通了。

  天子赐给(gěi)爵位,任(rèn)用他,让(ràng)他衣锦还乡,这(zhè)也达(dá)到(dào)顶点了。

  但他从前所说(shuō)的(de)话,了无声息(xī)再(zài)也听不到了。

  难道是天下没有处(chù)理的事情(qíng)使他这样(yàng)吗?抑或(huò)是急于(yú)求富贵而没(méi)有(yǒu)时间(jiān)考(kǎo)虑呢?依我(wǒ)看(kàn)来,他只(zhǐ)是(shì)在(zài)一个妇人面前夸(kuā)耀就(jiù)满足了,其(qí)他的(de)没有发现能做什么。

  又怎能吃他的(de)食物呢(ne)?”于(yú)是(shì)自缢而(ér)死。

注释

  越(yuè)妇,指汉武帝时朱买(mǎi)臣的前妻(qī),因朱(zhū)买臣的家乡,春秋时属越国(guó),故称(chēng)越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居(jū),此处为使动用法。

  活(huó):养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍从(cóng)。

  秉(bǐng)箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做(zuò)洒扫庭除之事。

  意思(sī)是(shì)为娜能组成什么词,娜字能组什么词语人(rén)妻。

  翁子:古代妇(fù)女(nǚ)称丈夫的父亲为翁,翁子是对丈夫的委婉称呼。

  有年矣:有(yǒu)些(xiē)年了,好(hǎo)多年了。

  通达:做高官。

  匡国(guó):匡正国(guó)家。

<娜能组成什么词,娜字能组什么词语p>  致君:使君(jūn)尊贵,即辅佐(zuǒ)国君,使其(qí)成为圣(shèng)明的君(jūn)主。

  致,使(shǐ)。

  济物:救济百(bǎi)姓(xìng)。

  物(wù),这里指人。

  心期:心(xīn)愿,志愿。

  疏爵(jué):赐给爵(jué)位。

  疏(shū),分(fēn)、赐(cì)。

  命:任用。

作者介绍(shào)

  罗隐(833-909),字(zì)昭谏,新(xīn)城(今浙江(jiāng)富阳市(shì)新登镇(zhèn))人,唐(táng)代诗(shī)人。

  生(shēng)于公(gōng)元(yuán)833年(太和(hé)七(qī)年(nián)),大中十(shí)三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第(dì)。

  咸通八年(公元(yuán)867年)乃自编其文为《谗(chán)书(shū)》,益为统治阶级所(suǒ)憎恶,所(suǒ)以罗衮(gǔn)赠诗说:“谗(chán)书虽(suī)胜(shèng)一名休”。

  后来(lái)又(yòu)断断续续考了几年(nián),总共考(kǎo)了十多次(cì),自(zì)称“十二三年就试期”,最终(zhōng)还是(shì)铩羽而归(guī),史称“十上不(bù)第”。

  黄巢(cháo)起义后,避乱隐居(jū)九华山,光(guāng)启三年(公元887年),55岁时归乡依吴(wú)越王钱镠,历任(rèn)钱塘令、司勋郎中、给事(shì)中(zhōng)等(děng)职。

  公元909年(nián)(五代后梁开平三(sān)年)去(qù)世(shì),享年77岁(suì)。

越妇言原文(wén)及(jí)翻译

  越妇言(yán)原文及翻译如(rú)下:

  朱买臣显贵了(le),不忍心看到他的前妻(生活(huó)贫困),就做房(fáng)子让(ràng)她(tā)居住,给(gěi)衣食让她活命(mìng)。

  这(zhè)也是“仁者之心”吧。

  有一天,他(tā)的前妻对(duì)他的近(jìn)侍说:“(以前(qián))我李和(作为妻子)为(wèi)老爷(yé)做家务事,有些年了。

  每当想起那饥寒勤苦(kǔ)的时候,看(kàn)见(jiàn)老爷表达志愿时,何尝不说得(dé)志后,要以匡正国(guó)家,使君(jūn)圣(shèng)明为己(jǐ)任,以(yǐ)安抚(fǔ)百(bǎi)姓、救济人民(mín)为心(xīn)愿呢。

  我不幸离开老(lǎo)爷左右(yòu),也有些(xiē)年了,老爷果然得志了。

  天(tiān)子赐(cì)给他爵(jué)位(wèi)并且任用他,让(ràng)他(tā)穿着(zhe)锦(jǐn)绣官服(fú)并且白天返(fǎn)回故乡,这种荣(róng)耀也到极点了。

  可是他(tā)从前所说(匡正国家、安(ān)抚百(bǎi)姓)的话,却没有再(zài)听说了。

  是天下无事(shì)使他这样呢?还是他急于(yú)享受(shòu)富贵没有(yǒu)空闲去考虑(这些(xiē)国家大事(shì))呢?以我看来,向一妇人夸耀自己,是达到(dào)目(mù)的了;其他(匡国安民的事(shì))却没(méi)有见到。

  (我)又怎能(néng)吃他的食物呢!”于(yú)是(shì)自缢而死。

  《越妇言》是《谗书》中的一篇。

  越妇,指(zhǐ)汉武帝时朱买臣的前(qián)妻,因朱买(mǎi)臣(chén)的(de)家乡,春秋时属(shǔ)越国,故称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时(shí)曾(céng)任会稽太守。

  朱买臣年轻时家贫,其妻(qī)离他而(ér)去。

  后来朱(zhū)为本郡太守,荣(róng)归(guī)故乡,路(lù)上见(jiàn)到他的前妻(qī)和前妻的后夫察液(yè),便接到(dào)官(guān)署,住在园(yuán)中(zhōng)。

  不久,前妻自(zì)缢死(sǐ)。

  在《汉书》哪没盯中,这个故事是用(yòng)来(lái)赞美朱买臣的。

  但在本文中,朱买(mǎi)臣却成(chéng)了(le)讽刺的对象,讽刺(cì)他一(yī)旦得到(dào)富贵就只贪(tān)图享受,不思匡国安民了(le)。

未经允许不得转载:连云港装饰公司,豪泽装饰 娜能组成什么词,娜字能组什么词语

评论

5+2=