连云港装饰公司,豪泽装饰连云港装饰公司,豪泽装饰

十指不沾阳春水下一句是什么,十指不沾阳春水是什么意思

十指不沾阳春水下一句是什么,十指不沾阳春水是什么意思 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于(yú)兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈(gē)矛(máo)怎样翻译是“王于兴师,修(xiū)我(wǒ)戈矛的。

  关于王于兴师(shī)修我戈矛的意思(sī),王于兴师,修我(wǒ)戈矛怎(zěn)样(yàng)翻译以及王(wáng)于(yú)兴师修我戈矛的(de)意思,王于兴(xīng)师修我戈(gē)矛读音,王于兴师,修我戈矛怎样翻译(yì),王于兴师(shī)修我矛戟怎么读,王于兴师,修我矛戟,与子偕作!等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识(shí):

王于兴师(shī)修我(wǒ)戈矛(máo)的意思,王于(yú)兴师(shī),修(xiū)我(wǒ)戈矛怎样翻(fān)译

  “王于兴师,修(xiū)我戈矛。

  ”的意思是君王发兵去交战,修整我(wǒ)那戈(gē)与矛。

  该(gāi)句出自《秦风·无衣》,全(quán)文为:岂曰无(wú)衣(yī)?与子同袍。

  王于兴(xīng)师,修我戈矛。

  与子同(tóng)仇!岂曰(yuē)无衣?与子同泽。

  王于兴师,修我(wǒ)矛戟。

  与子偕(xié)作!岂曰无(wú)衣?与子同裳。

  王于兴师,修我甲兵。

  与子偕行!译文:谁说我们没衣穿?与你同穿那长袍。

  君王发兵去(qù)交(jiāo)战,修整我(wǒ)那(nà)戈(gē)与(yǔ)矛(máo),杀敌与你同目标。

十指不沾阳春水下一句是什么,十指不沾阳春水是什么意思>  谁说我们没(méi)衣穿?与你(nǐ)同穿那内衣。

  君王发(fā)兵去(qù)交(jiāo)战,修(xiū)整(zhěng)我(wǒ)那(nà)矛与戟,出发与你在(zài)一起。

  谁说我们(men)没(méi)衣穿?与你同穿那战(zhàn)裙。

  君王发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀(shā)敌与(yǔ)你共前进(jìn)。

  赏析:《秦风·无衣》是中国古代(dài)第一部(bù)诗歌总集(jí)《诗经(jīng)》中的一首诗。

  这是(shì)一(yī)首激昂慷慨、同(tóng)仇(chóu)敌忾的战歌,表现了秦国军民团结互助(zhù)、共御(yù)外(wài)侮(wǔ)的高昂(áng)士气和乐观精神。

  全诗(shī)风格矫健爽朗,采(cǎi)用(yòng)了重章十指不沾阳春水下一句是什么,十指不沾阳春水是什么意思叠唱的形(xíng)式,抒写(xiě)将士们在大敌当前、兵临城下之际,以大局为(wèi)重,与周(zhōu)王(wáng)室(shì)保(bǎo)持一致,一听“王于兴师”,磨(mó)刀擦(cā)枪,舞(wǔ)戈挥戟,奔赴前线共同(tóng)杀(shā)敌的英(yīng)雄主义气概和(hé)爱国(guó)主义精神。

王于兴师(shī),修我戈矛,与子(zi)同仇是(shì)什么意(yì)思

  君王发兵去交战,修整(zhěng)我那戈(gē)与矛,杀敌(dí)与你同目标。

  《秦风(fēng)·无衣(yī)》先(xiān)秦:佚(yì)名

  岂曰无衣?与子同袍。

  王于兴(xīng)师(shī),修我(wǒ)戈矛。

  与子同(tóng)仇!

  岂曰(yuē)无衣?与子同泽(zé)。

  王十指不沾阳春水下一句是什么,十指不沾阳春水是什么意思于兴师,修我矛戟(jǐ)。

  与子偕作!

  岂曰无衣?与子同裳(shang)。

  王于(yú)兴(xīng)师(shī),修我甲兵。

  与子偕行(xíng)!

  译文

  谁说我们没衣(yī)穿?与你同(tóng)穿那长袍。

  君(jūn)王发兵去交战,修整我那戈与(yǔ)矛(máo),杀敌与你同目标。

  谁说我们没(méi)衣穿?与你同(tóng)穿那(nà)内衣。

  君王发兵去交战(zhàn),修整我那矛与戟,出发与你(nǐ)在(zài)一起。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那战(zhàn)裙。

  君(jūn)王发兵(bīng)去交战,修整(zhěng)甲(jiǎ)胄与(yǔ)刀(dāo)兵,杀(shā)敌(dí)与(yǔ)你共前进。

  扩展(zhǎn)资料(liào):

  这(zhè)首诗充满了激(jī)昂慷慨、同仇敌忾(kài)的(de)气氛。

  按其内容,当(dāng)是(shì)一首战(zhàn)歌。

  全诗(shī)表(biǎo)现(xiàn)了秦国军民团结互助、共(gòng)御外(wài)侮的高昂士皮渣气(qì)和乐观精神,其独具矫健(jiàn)而爽朗的风格正是秦(qín)茄握运人爱国主(zhǔ)义(yì)精神(shén)的(de)反映(yìng)。

  由(yóu)于此(cǐ)诗旨在(zài)歌颂(sòng),也就是说以(yǐ)“美”为主,所以对秦军来(lái)说(shuō)有(yǒu)巨(jù)大的鼓(gǔ)舞力量。

  据(jù)《左传》记载,鲁定公四年(公元前506年),吴国(guó)军队攻陷(xiàn)楚(chǔ)国的首(shǒu)府郢(yǐng)都,楚臣申(shēn)包胥到秦国求援,“立(lì)依于庭墙而(ér)哭,日夜(yè)不绝声,勺饮不入(rù)口(kǒu),七日,秦哀公为之赋《无衣》,九(jiǔ)顿(dùn)首(shǒu)而坐,秦师乃出”。

  于是(shì)一举击退了(le)吴兵。

  诗(shī)共三章,采用(yòng)了重(zhòng)叠复沓的形(xíng)式颤梁。

  每(měi)一章句数、字数相等(děng),但结构(gòu)的相同并不意味简单的、机械(xiè)的(de)重复,而是不断(duàn)递进,有所发展的。

  如首章结(jié)句“与子同仇”,是情绪方面的,说的是他们有(yǒu)共同的敌人。

  二章(zhāng)结句“与子偕作”,作(zuò)是起的意思,这才是行动的(de)开(kāi)始。

  三章结句“与子偕行”,行训往,表明诗(shī)中(zhōng)的(de)战士们(men)将奔赴前线共同杀敌了。

  参考资料来源:百度百(bǎi)科-国风·秦风(fēng)·无衣

未经允许不得转载:连云港装饰公司,豪泽装饰 十指不沾阳春水下一句是什么,十指不沾阳春水是什么意思

评论

5+2=