连云港装饰公司,豪泽装饰连云港装饰公司,豪泽装饰

社会使命用英语怎么说,使命用英语怎么说

社会使命用英语怎么说,使命用英语怎么说 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大(dà)而从六国(guó)破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国古今异义是“苟以天下之大(dà),而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事,是又在(zài)六国下矣”翻译(yì)是如果凭借偌(ruò)大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就比不(bù)上(shàng)六(liù)国了的。

  关于苟以天下之大(dà)而从六国破亡之故事是又在(zài)六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大而(ér)从(cóng)六国(guó)古今异义以及苟以(yǐ)天下之(zhī)大而(ér)从六国破(pò)亡之故事是(shì)又(yòu)在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下之(zhī)大,而从六(liù)国破亡之(zhī)故事古今异义词,苟以天下之大(dà)而(ér)从六国(guó)古今异义,六国论(lùn)苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,苟以天下之(zhī)大的(de)翻译等(děng)问题,小编将为你整理以(yǐ)下(xià)知识:

苟以天下之(zhī)大(dà)而从六(liù)国破亡之(zhī)故事是(shì)又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大而从六国古今异义

  “苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大,而从六国破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的前(qián)例,这就(jiù)比(bǐ)不上六(liù)国了。

  出自宋代(dài)苏洵的《六国论》。

  原文(wén):夫(fū)六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹(yóu)有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大(dà),下而(ér)从六国破亡(wáng)之故事,是又(yòu)在六国下矣。

  《六(liù)国论》提出并论证(zhèng)了六(liù)国(guó)灭亡“弊在(zài)赂(lù)秦”的精辟论点(diǎn),“借(jiè)古(gǔ)讽今”,抨击宋(sòng)王朝对契丹和西夏的屈辱政(zhèng)策,告(gào)诫北宋统治者要(yào)吸取六国(guó)灭亡的教训(xùn),以(yǐ)免重(zhòng)蹈覆辙。

《六(liù)国(guó)论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵(xún)政论(lùn)文的代表(biǎo)作品。

  下面是的我为大家(jiā)精心(xīn)整的“《六(liù)国论》翻译及原(yuán)文”!供大家阅读!希望能够(gòu)帮助到大家!更(gèng)多精彩内(nèi)容请(qǐng)持续关注!

  《六国论》翻译及(jí)原文

      作者简介

     苏洵(xún)(公元1009年5月(yuè)22日至1066年(nián)5月21日)字明允,四川眉山(shān)人(rén)。

  生于宋真宗大中祥符二年(nián)四(sì)月(yuè)二十五日(1009年5月(yuè)22日),卒(zú)于英宗(zōng)治(zhì)平三年四月戊申(1066年(nián)5月21日),年(nián)五十(shí)八岁。

  年二十(shí)七,始(shǐ)发愤为(wèi)学。

  岁馀举进(jìn)士,又(yòu)举(jǔ)茂才异等,皆(jiē)不中(zhōng)。

  乃悉(xī)焚所为文,闭(bì)户益读书,遂通六经、百家之(zhī)说,下笔顷刻数千(qiān)言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳纳茄辙(zhé)同至京师。

  欧(ōu)阳修上其所(suǒ)著权书、衡论(lùn)等二(èr)十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩(hán)琦奏(zòu)于朝,除秘书省校书郎(láng)。

  历迁陈州项目城令。

  与姚(yáo)辟同修(xiū)建隆以来礼书,为太(tài)常因革(gé)礼一百卷。

  书成而卒。

  洵(xún)著有嘉祐(yòu)集二十(shí)卷,及(jí)谥法三卷(juǎn),均《宋(sòng)史(shǐ)本传》并传(chuán)于世(shì)。

  

      原文

     六国破灭,非(fēi)兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂(lù)秦而力亏,破灭之道也。

  或(huò)曰:六国互(hù)丧,率赂秦耶?曰:不赂(lù)者以赂者(zhě)丧,盖(gài)失强援,不(bù)能(néng)独完。

  故曰:弊在赂秦也(yě)。

     秦以攻取之外,小则获邑(yì),大则得(dé)城。

  较秦之所(suǒ)得,与战(zhàn)胜而得者(zhě),其实百(bǎi)倍;诸侯之所亡,与战(zhàn)败(bài)而亡者,其实亦百(bǎi)倍。

  则秦(qín)之所大欲,诸侯之所大患,固不在战(zhàn)矣。

  思厥先(xiān)祖父(fù),暴霜露,斩荆(jīng)棘,以有尺寸之地(dì)。

  子孙(sūn)视(shì)之不甚(shèn)惜(xī),举(jǔ)以予人(rén),如(rú)弃草(cǎo)芥。

  今日割(gē)五城,明日割十城,然后得(dé)一夕安寝。

  起视四(sì)境(jìng),而秦兵又至(zhì)矣。

  然则诸侯(hóu)之(zhī)地有限,暴秦之(zhī)欲无厌,奉之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急。

  故不战而强弱胜负已(yǐ)判(pàn)矣。

  至于颠覆,理固宜(yí)然(rán)。

  古人云:“以地(dì)事(shì)秦,犹抱(bào)薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐(qí)人(rén)未尝(cháng)赂秦,终继五国迁灭,何(hé)哉?与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国(guó)也。

  五国既丧(sàng),齐亦不免矣(yǐ)。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡(wáng),斯用兵之效也。

  至(zhì)丹以(yǐ)荆卿为计,始(shǐ)速祸焉(yān)。

  赵尝五战于秦,二(èr)败而三胜。

  后秦击赵者再,李(lǐ)牧连却之。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯郸为郡,惜其用武(wǔ)而不终也。

  且燕赵处秦(qín)革灭殆尽之际(jì),可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使(shǐ)三(sān)国各爱其地(dì),齐(qí)人勿附于秦,刺客不(bù)行,良将犹在,则(zé)胜负之数,存亡之理,当与秦相较(jiào),或(huò)未易量。

     呜(wū)呼(hū)!以赂(lù)秦之(zhī)地,封天下之谋臣,以事秦(qín)之(zhī)心,礼天下(xià)之奇(qí)才,并(bìng)力西向(xiàng),则吾恐(kǒng)秦人食之不得(dé)下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日(rì)削(xuē)月割,以趋于亡。

  为国者无使为积威之(zhī)所劫哉!

     夫六(liù)国(guó)与秦(qín)皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而(ér)犹有可以不赂而(ér)胜之之(zhī)势。

  苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之(zhī)故(gù)事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在于贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指向秦割地求和。

     4.或曰:有(yǒu)人(rén)说。

  这是设问。

  下句(jù)的“曰”是(shì)对该设问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接上(shàng)文,表示原(yuán)因,有“因为”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻(gōng)战(的(de)办法)而夺(duó)取。

     9.小:形容(róng)词(cí)作名词(cí),小(xiǎo)的(de)地(dì)方(fāng)。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最(zuì)想要(yào)的(东西(xī)),大,最。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他们的先人(rén)祖辈,指列国的(de)先公先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世(shì)的尊长的敬(jìng)称(chēng)。

  祖父(fù),祖辈与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意(yì)思是冒着(zhe)霜露。

  和(hé)下文的斩荆棘,已(yǐ)有(yǒu)尺(chǐ)寸之地,都是(shì)形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人:拿它(tā)(土地)来送给别人。

  实际是举之以予人,省(shěng)略了之,代土地。

     16.然则(zé):既(jì)然这样,那(nà)么。

     17.厌(yàn):同(tóng)“餍”,满(mǎn)足(zú)。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急:(诸侯)送(sòng)给秦(qín)的(de)土地(dì)越(yuè)多,(秦国(guó))侵略诸(zhū)侯(hóu)也(yě)越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是“更加”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡(hú)决定枣察(chá)。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然(rán):(按照(zhào))道理(lǐ)本来(lái)就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和(hé)《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话(huà)对了(le)。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代(dài)灭人国家,同时(shí)迁其国宝、重器,故(gù)说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴(yíng),秦王族的姓,此借(jiè)指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起初有长远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名词作(zuò)动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连却之:使(shǐ)...退(tuì)却(动词的使动用法)

     38社会使命用英语怎么说,使命用英语怎么说.洎:及,等(děng)到(dào)。

     39.以:因(yīn)为(wèi)

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭赵之后,把赵国(guó)改为(wèi)秦国的邯(hán)郸郡。

  邯(hán)郸,赵国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处(chù)秦革灭(miè)殆(dài)尽(jǐn)之(zhī)际:燕(yàn)赵两(liǎng)国正(zhèng)处(chù)在秦国把其(qí)他(tā)国家快要消灭干(gàn)净的时(shí)候(hòu)。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如。

     44.胜负(fù)之数,存亡之理:胜负存亡(wáng)的(de)命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天下之谋臣(chén):以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食(shí)之不得下咽也:指寝(qǐn)食不安,内心(xīn)惶(huáng)恐。

  下(xià):向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积(jī)威(wēi)之所(suǒ)劫:而,却。

  积(jī)威:积(jī)久而成的威势。

  劫,胁(xié)迫,劫持(chí)。

     52.日削月割,以趋于(yú)亡:日,每天,名作状。

  月(yuè),每(měi)月(yuè),名作状。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉:治理国家的人(rén)不要被(bèi)积久的威(wēi)势胁(xié)迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于(yú):比。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之(zhī)势。

  可以:可(kě)以凭借。

     56.苟(gǒu)以(yǐ)天下之大苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在六(liù)国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事(shì),先例。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸之地(dì) (才,可用(yòng)而代替)

     3.举(jǔ)以予(yǔ)人 ( 把(bǎ)) 全(quán)译(yì):把土地拿来(lái)送给别人省略句:举以之(zhī)予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下(xià)之大(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以趋于亡(wáng)(以至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂(lù)者以赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所得(dé)(结构(gòu)助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助(zhù)词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不(bù)甚惜 (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈急(前一(yī)个“之”指奉秦(qín)之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都(dōu)是(shì)代词。

  )

     7.此言(yán)得之(zhī) (代词,指代上面的道理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而得者,其实(shí)百倍(因果承接)

     2.起视四(sì)境,而(ér)秦兵又至(zhì)矣(可是,表示转折)

     3.故不战(zhàn)而强弱胜负已(yǐ)判矣(就(jiù),承接关(guān)系)

     4.与嬴而不助五(wǔ)国也 (转折)

     5.二败而三胜(并(bìng)列)

     6.而从六(liù)国破(pò)亡之(zhī)故事(承(chéng)接)

     然(rán):

     1.然则:既然这(zhè)样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯(sī)用兵之效也(yě)(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲(yù)无厌(形容(róng)词,凶暴,残(cán)酷)

     事(shì):

     1.以地事秦 (动词,侍(shì)奉(fèng))

     2.下(xià)而从(cóng)六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱(bào)薪救(jiù)火(动词(cí),像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜(shèng)之(zhī)之势(副(fù)词(cí),仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三(sān)国各爱其地(假如,如果)

     2.并力(lì)西向(动词,朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而(ér)亡者(失去土地(dì)。

  动(dòng)词(cí))

     2.是(shì)故燕虽(suī)小(xiǎo)国而(ér)后亡(wáng)(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北,伏尸百(bǎi)万(逃(táo)亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不(bù)助(zhù)五国也(结(jié)交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战(zhàn)胜而(ér)得者(和(hé)。

  介词)

      古今异义

     1.其(qí)实:

     古义:它的实际(jì)数量 今(jīn)义(yì):实(shí)际上

     2.祖(zǔ)父(fù):

     古义(yì):祖辈和父辈 今义(yì):父亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古义:以至(zhì)于。

  今义:表示(shì)到(dào)达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今(jīn)义:表示可能或(huò)能够(表(biǎo)示(shì)许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义(yì):旧事(shì),前例(lì) 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋与力量 今义:指人类思考能力与认知水平(píng)

     7.然后:

     古义:这样以后(hòu) 今义:用于顺承(chéng)复句(jù)的后(hòu)一分句的句首,或一段的开(kāi)头,表示某一(yī)行动或情况发生后,接(jiē)着发生或引起另一行动或情况,有的跟前一分句(jù)的(de)“先”、“首(shǒu)先”相呼(hū)应

     8.与(yǔ):

     古(gǔ)义:结交 今义:和社会使命用英语怎么说,使命用英语怎么说>

     9.速:

     古义:招致 今义:速度(dù)

     10.不行:

     古义;到```地方去 今(jīn)义:不可(kě)以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今(jīn)义;第(dì)二(èr)次

     成语(yǔ)

     如弃草芥(jiè):

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔掉一根小草(cǎo)那样。

  形(xíng)容毫(háo)不在意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴草去救火。

  比(bǐ)喻用错的方法(fǎ)去消除灾祸,结果使灾祸反(fǎn)而(ér)扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后(hòu)置(zhì)

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐(qí)人勿(wù)附于秦

     3.其势弱于(yú)秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急

     3.至丹以荆(jīng)卿为(wèi)计

     4.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉(zāi)

     5.较秦之所得与战胜而得者(zhě)

     6. 邯(hán)郸为郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎(jì)牧(mù)以谗诛(zhū)

     2.为国(guó)者无使(shǐ)为(wèi)积(jī)威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积(jī)威之所劫

     四、判断(duàn)句(jù)

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而(ér)不助五(wǔ)国也

     3.是(shì)故(gù)燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后亡(wáng),斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭(miè)之道也(yě)

     5. 六国(guó)破灭,非(fēi)兵不(bù)利,战(zhàn)不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语(yǔ)前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动(dòng)词(cí)

     2.牧连却之

     却:使……退(tuì)却,译为打退 动词的(de)使动用法

     3.以事(shì)秦之(zhī)心礼天(tiān)下之(zhī)奇(qí)才(cái)

     事:侍奉 名词(cí)作动(dòng)词

     礼:礼待 名词(cí)为动(dòng)词

     4.则吾恐秦人食之不得(dé)下咽也

     下:吞下(xià) 名(míng)词为动(dòng)词

     5.日削月割(gē),以趋(qū)于(yú)亡(wáng)

     日:每(měi)天(tiān) 月:每月名词作(zuò)状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事(shì):侍奉 名词作动(dòng)词(cí)

     7.惜(xī)其用武而(ér)不终也

     终:坚持到底 形容词作动词(cí)

     8.不能独完(wán)

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至(zhì)于颠覆,理(lǐ)固宜然

     理:按理(lǐ)来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致(zhì) 形容词作(zuò)动词

     11.小则获邑(yì),大则得城(chéng)

     小:小的方面:大:大的方面 形容词(cí)作(zuò)名词

     12.下而从六国破亡之(zhī)故(gù)事

     下:取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无厌(yàn)

     通餍:满足(zú)

     2.当与秦(qín)相(xiāng)较,或(huò)未(wèi)易量

     通倘(tǎng):如果

     3.为国者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫哉

     通毋(wú):不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒(mào)着

      译文

     六国的(de)灭亡,不是(因(yīn)为他们(men)的(de))武器不锋利,仗打得(dé)不好,弊(bì)端(duān)在(zài)于用土地(dì)来贿赂(lù)秦(qín)国。

  拿(ná)土地(dì)贿赂秦国亏损了(le)自己的(de)力(lì)量,(这就)是灭(miè)亡的原因。

  有人问:“六国一个接(jiē)一个的灭亡,难道全部是(shì)因为贿(huì)赂秦国吗?”(回答(dá))说:“不贿赂秦国(guó)的国家(jiā)因为有贿赂秦(qín)国的国家而灭亡(wáng)。

  原因是不贿赂(lù)秦(qín)国(guó)的国家失掉了强有力的(de)外援,不(bù)能独自保全。

  所(suǒ)以说:弊病在于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争(zhēng)夺取土地以外,(还受到(dào)诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大(dà)的就获得城(chéng)池。

  比(bǐ)较秦国受贿赂所得到的土地与战(zhàn)胜别国所得到的(de)土(tǔ)地,(前(qián)者(zhě))实际多百(bǎi)倍(bèi)。

  六国诸(zhū)侯(贿(huì)赂秦国)所丧失(shī)的土地(dì)与战败所(suǒ)丧失(shī)的土(tǔ)地相比,实际(jì)也要多百倍(bèi)。

  那么秦国最(zuì)想要的,与六国诸(zhū)侯最(zuì)担心(xīn)的,本来就不在于战(zhàn)争。

  想到(dào)他们(men)的祖(zǔ)辈和父(fù)辈(bèi),冒着寒霜(shuāng)雨(yǔ)露,披荆斩(zhǎn)棘,才有了很少的(de)一点土地。

  子孙(sūn)对那些土(tǔ)地(dì)却不很爱惜,全都拿来送给(gěi)别(bié)人,就(jiù)像(xiàng)扔掉(diào)小草一样不珍惜(xī)。

  今天割掉(diào)五座城,明天割掉十座(zuò)城,这才能睡一(yī)夜(yè)安稳觉(jué)。

  明天起床(chuáng)一(yī)看(kàn)四周(zhōu)边境,秦国的军队又(yòu)来了。

  既然(rán)这(zhè)样,那么诸侯的土地有限(xiàn),强暴的(de)秦国的欲望永远不(bù)会(huì)满足,(诸侯(hóu))送给他的越多,他(tā)侵犯得就越急迫(pò)。

  所以(yǐ)用不(bù)着战(zhàn)争(zhēng),谁(shuí)强谁弱,谁胜谁负就已经决定了(le)。

  到(dào)了覆灭的地步(bù),道理本来就是这样子(zi)的(de)。

  古人说(shuō):“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴(chái)不烧完(wán),火就不会灭。

  ”这(zhè)话说的很(hěn)正确。

     齐国不曾(céng)贿赂(lù)秦国,(可是)最终也随着五国灭(miè)亡了,为什么(me)呢?(是因为(wèi)齐国(guó))跟秦(qín)国交好而(ér)不帮(bāng)助其他五国。

  五(wǔ)国已经灭亡了,齐国(guó)也就没法幸免了。

  燕(yàn)国和赵国的国君,起初有长远的谋(móu)略(lüè),能够守住他(tā)们的(de)国土,坚持正义,不贿赂秦国(guó)。

  因此燕(yàn)虽(suī)然是个小国,却(què)后来才灭亡,这就是用兵抗秦的(de)效果。

  等到(dào)后来燕太子(zi)丹用派遣荆轲刺杀秦王作(zuò)对付秦国的(de)计(jì)策,这才招(zhāo)致(zhì)了(灭亡的)祸患。

  赵(zhào)国(guó)曾经与秦国交战五次,打了两次(cì)败仗,三次胜仗。

  后来秦国两(liǎng)次攻打(dǎ)赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯(hán)郸变(biàn)成(秦国(guó)的一个(gè))郡,可惜赵国(guó)用武力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕赵两国(guó)正处(chù)在(zài)秦国把其他国(guó)家(jiā)快要消灭干净(jìng)的时候,可以(yǐ)说是智谋穷(qióng)竭,国势孤立危急,战败了(le)而亡国,确实是不得已的(de)事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他(tā)们的国土,齐国(guó)不(bù)依附(fù)秦国。

  (燕国的)刺客不(bù)去(qù)(刺(cì)秦(qín)王)(赵国(guó)的(de))良(liáng)将李(lǐ)牧还(hái)活着,那(nà)么胜败(bài)的命运,存亡的理(lǐ)数,倘若与秦国相比较,也许还不容易(yì)衡量(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如果六国(guó)诸(zhū)侯)用贿赂秦国的土地来封给(gěi)天下的谋臣,用侍奉秦国的心来(lái)礼遇(yù)天下的奇才,齐心合力地向西(对付秦国),那(nà)么,我(wǒ)恐怕秦国人饭也(yě)不能(néng)咽下(xià)去。

  真可悲啊!有这样(yàng)的有利(lì)形势,却被秦国积久的威势所胁迫,天天割地,月月割(gē)地,以至于走向(xiàng)灭亡(wáng)。

  治理国家的人不要(yào)被(bèi)积久的威势所胁迫啊!

     六国(guó)和秦(qín)国都是诸侯之(zhī)国(guó),他(tā)们(men)的势力比秦国(guó)弱(ruò),却还有可以不贿赂秦国而战(zhàn)胜(shèng)它的优势(shì)。

  如果凭借偌大(dà)国(guó)家(jiā),却追随六(liù)国(guó)灭亡的前(qián)例,这就比不上六(liù)国(guó)了(le)。

      写作特点

     1.借古讽今(jīn),针砭时弊(bì)

     战国(guó)时(shí)代,七雄争(zhēng)霸。

  为了独占天(tiān)下(xià),各国之间不断进(jìn)行战争。

  最后六国被(bèi)秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是(shì)多方面的,其根本原因是秦国经过商秧(yāng)变法(fǎ)的彻(chè)底改革,确立了先进(jìn)的生产(chǎn)关系,经济得到较快的发展,军事实力(lì)超过(guò)了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史(shǐ)发展走向统(tǒng)一的大势,有其历史的必然性。

  本文属于史论(lùn),但并不是(shì)进行(xíng)史(shǐ)学的(de)分(fēn)析,也不是就历史谈历史,而(ér)是(shì)借史立论,以古鉴今,选择一(yī)个角度,抓(zhuā)住一个(gè)问题(tí),持之有故、言(yán)之成理(lǐ)地确立自己的论(lùn)点,进行深入论证,以(yǐ)阐(chǎn)明自己(jǐ)对现实政治(zhì)的主张。

  因此我们(men)分析(xī)这篇文章(zhāng),不是看(kàn)它是(shì)否准确、全面地评价了历史事(shì)实(shí),而应着(zhe)眼于其强烈的现实针对性。

  本文从历史与现实(shí)结合的角度(dù),依据史实,抓住(zhù)六国(guó)破灭“弊在(zài)赂秦”这一点来(lái)立论(lùn),针砭时弊(bì),切中要害(hài),表明了作者明达而深(shēn)湛的政治见解(jiě)。

  文末巧(qiǎo)妙(miào)地联系北宋现(xiàn)实(shí),点出全文的主(zhǔ)旨(zhǐ),语意(yì)深(shēn)切(qiè),发人深(shēn)省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本(běn)文为论说文,其结构完(wán)美地体现了论证的一般(bān)方法和规(guī)则,堪称古代论(lùn)说文的(de)典范。

  文章开(kāi)篇即提(tí)出六(liù)国破灭“弊在赂秦(qín)”的论点;然后以史实(shí)为据,分别就“赂(lù)秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面加(jiā)以论(lùn)证(zhèng);又以假设进(jìn)一步申说(shuō),如果不赂(lù)秦则六(liù)国不至于灭亡,从反面加以论证;从而得出(chū)“为国(guó)者无使为积威(wēi)之所劫(jié)”的论(lùn)断(duàn);最后借(jiè)古论今,讽谏北宋统治者切勿(wù)“从(cóng)六国破亡之故事”。

  文章(zhāng)围绕中(zhōng)心论点展开论(lùn)证,既(jì)深入(rù)又(yòu)充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分明(míng),脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段之间有紧(jǐn)密(mì)的逻(luó)辑联系(xì),而且首尾照应(yīng),古今相(xiāng)映。

  文中运用例证、引证(zhèng)、假(jiǎ)设,特别是(shì)对比的论证(zhèng)方法。

  如“赂(lù)者”与“不赂者(zhě)”对(duì)比;秦与(yǔ)诸(zhū)侯双方土地得失对比,既以秦受赂所(suǒ)得与战胜所得对比,又以诸侯行赂所(suǒ)亡与战败(bài)所亡(wáng)对比(bǐ);赂秦之频与“一夕安寝(qǐn)”对比;以六国(guó)与北宋对比。

  通过对比增(zēng)强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性(xìng)。

     3.语言生动,气势充沛

     在(zài)语言方面,本文(wén)除了具(jù)有一般论说文用词准(zhǔn)确(què)、言简意赅的特点之外,还有语言生(shēng)动形象的特点(diǎn)。

  在(zài)论证中穿插(chā)“思厥先祖(zǔ)父……而秦兵又(yòu)至矣”的描(miáo)述,引古人(rén)之(zhī)言来形(xíng)象地说明道理,用“食之不得下咽”形容“秦(qín)人(rén)”的惶(huáng)恐不安,大大增强了文章的(de)表达效果(guǒ)。

  文章(zhāng)的字里行间饱含(hán)着(zhe)作(zuò)者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟(jiē)叹,就是在夹叙夹议的文字中,也流(liú)溢着(zhe)作(zuò)者的情感,如对以(yǐ)地事秦的憎恶,对“义(yì)不赂秦”的赞(zàn)赏,对(duì)“用武而不终(zhōng)”的惋惜,对为(wèi)国者“为积威(wēi)之所劫”痛(tòng)惜、激愤,都溢于言表,有着强烈(liè)的感染(rǎn)力,使文章不仅以理服人,而且以情感人。

  再加上对偶(ǒu)、对比、比喻、引用、设问(wèn)等修辞(cí)方式的运用(yòng),使(shǐ)文章(zhāng)“博辨以昭”(欧(ōu)阳修语(yǔ)),不仅章法严谨,而且富于变化(huà),承转(zhuǎn)灵(líng)活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒(qiú)劲,具有雄辩(biàn)的(de)力量(liàng)和充沛的气势。

  苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国破亡(wáng)之故事是又(yòu)在六(liù)国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六国古今(jīn)异(yì)义是“苟以(yǐ)天下之大(dà),而从六国破亡之故事(shì),是又在六国下(xià)矣”翻译是如(rú)果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六(liù)国灭亡的前例,这就比不上六国了的。

  关于苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故事是又在(zài)六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大(dà)而从六国古(gǔ)今(jīn)异义(yì)以(yǐ)及苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà)而(ér)从六国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大,而从六国破(pò)亡之故事古今异义词,苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大而(ér)从(cóng)六国古今异义,六国论(lùn)苟以天下之(zhī)大(dà),苟以(yǐ)天下之(zhī)大的翻译等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:

苟以天下之大而从六国破亡之(zhī)故(gù)事是(shì)又(yòu)在(zài)六国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天(tiān)下之大而(ér)从六国古今异义

  “苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭(miè)亡的前(qián)例,这就比不上六(liù)国了。

  出(chū)自宋代苏(sū)洵的《六国论(lùn)》。

  原(yuán)文(wén):夫六(liù)国与秦(qín)皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之之(zhī)势(shì)。

  苟以(yǐ)天下之大,下而从六(liù)国(guó)破亡之故事,是又(yòu)在六(liù)国下矣(yǐ)。

  《六国论》提(tí)出并论证了(le)六国灭亡(wáng)“弊在赂(lù)秦(qín)”的(de)精辟论点,“借古讽今”,抨(pēng)击(jī)宋(sòng)王朝对契丹和西(xī)夏的屈辱政策,告诫(jiè)北(běi)宋统治(zhì)者要吸取六国灭亡的教(jiào)训,以(yǐ)免重蹈覆(fù)辙。

《六国论》翻(fān)译(yì)及原(yuán)文

     《六国(guó)论》是苏洵政论文(wén)的代表作品(pǐn)。

  下面是的我为大家精心整(zhěng)的“《六(liù)国论》翻译及(jí)原(yuán)文”!供大家阅读(dú)!希(xī)望能够帮助到大(dà)家!更多精彩(cǎi)内容请持续关注!

  《六国论》翻(fān)译及原文

      作者简介(jiè)

     苏洵(xún)(公(gōng)元1009年5月22日至(zhì)1066年(nián)5月21日(rì))字(zì)明允,四川眉山人。

  生于宋真宗大中祥符二年四月二十五日(rì)(1009年(nián)5月22日),卒于(yú)英宗(zōng)治平三年四月戊申(shēn)(1066年(nián)5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为(wèi)学。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉(xī)焚所为文,闭(bì)户益读书(shū),遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐(yòu)间,与二(èr)子(zi)轼、凳(dèng)纳茄辙(zhé)同至京师。

  欧阳修上其(qí)所著权书、衡论(lùn)等二十(shí)二篇,士大夫(fū)争传之。

  宰相(xiāng)韩(hán)琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈(chén)州项目城令。

  与姚辟(pì)同修建隆以来礼书(shū),为太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵(xún)著有嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传(chuán)于世。

  

      原文(wén)

     六国破灭,非(fēi)兵不(bù)利 ,战(zhàn)不(bù)善(shàn),弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道(dào)也。

  或(huò)曰:六国互丧,率赂秦耶?曰(yuē):不(bù)赂者以赂(lù)者(zhě)丧,盖失强援,不能独完。

  故(gù)曰(yuē):弊(bì)在赂秦也。

     秦(qín)以攻取之外,小则获邑,大(dà)则得城。

  较秦之所(suǒ)得(dé),与战胜而得者,其实(shí)百倍;诸侯之所亡(wáng),与战败(bài)而亡者(zhě),其实(shí)亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在(zài)战矣。

  思(sī)厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩(zhǎn)荆棘(jí),以(yǐ)有尺寸之地。

  子孙视(shì)之不甚惜,举以予人(rén),如弃草芥。

  今日割五(wǔ)城,明(míng)日(rì)割(gē)十城(chéng),然后得一(yī)夕(xī)安寝。

  起视四境,而(ér)秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲(yù)无(wú)厌,奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈急。

  故(gù)不战(zhàn)而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜(yí)然(rán)。

  古(gǔ)人云:“以(yǐ)地事(shì)秦,犹抱薪救火,薪不尽(jǐn),火不灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国(guó)迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国(guó)既丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕赵之君(jūn),始(shǐ)有(yǒu)远略,能(néng)守(shǒu)其土,义不赂秦。

  是故燕虽(suī)小国而后亡(wáng),斯用(yòng)兵之效(xiào)也。

  至丹(dān)以荆卿(qīng)为计,始速祸焉。

  赵(zhào)尝五战于秦,二败而三胜(shèng)。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛(zhū),邯郸为郡(jùn),惜(xī)其(qí)用武(wǔ)而不(bù)终也(yě)。

  且(qiě)燕(yàn)赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败(bài)而亡,诚不得已(yǐ)。

  向使三国各爱其(qí)地,齐人(rén)勿(wù)附于秦(qín),刺客不行(xíng),良将犹在,则胜负之数,存(cún)亡之理,当与秦相较,或未易(yì)量。

     呜呼!以赂(lù)秦之(zhī)地,封天下之谋(móu)臣,以(yǐ)事秦之心,礼天下之奇(qí)才(cái),并力西向,则吾恐秦人食之不(bù)得(dé)下咽也(yě)。

  悲夫!有如此之势,而为秦人(rén)积(jī)威之所劫,日(rì)削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡。

  为国(guó)者无(wú)使为(wèi)积威(wēi)之(zhī)所劫哉!

     夫(fū)六国与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天(tiān)下之大,而从六国破(pò)亡(wáng)之故(gù)事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè)是设问(wèn)。

  下句的“曰”是(shì)对该设(shè)问的回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有(yǒu)“因为”的意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形(xíng)容词作名词,小(xiǎo)的(de)地方。

     10.其实(shí):它的实际数(shù)目。

     11.所大欲(yù):所最想要的(de)(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他(tā)们(men)的先人祖辈,指列国的先(xiān)公先王。

  厥,其。

  先,对去世的(de)尊长的(de)敬称(chēng)。

  祖父(fù),祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露(lù)在霜露之中。

  意思是冒(mào)着霜露(lù)。

  和(hé)下文的(de)斩(zhǎn)荆棘,已(yǐ)有尺(chǐ)寸之(zhī)地,都是(shì)形(xíng)容创业的(de)艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人(rén):拿它(tā)(土(tǔ)地)来(lái)送给别人。

  实(shí)际(jì)是举之以予(yǔ)人,省略了之,代(dài)土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急(jí):(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉(fèng):奉(fèng)送。

  弥、愈:都是“更加”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决定枣察。

     20.至于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦(qín)……火不灭”:语见《史记魏(wèi)世家》和《战(zhàn)国策魏策(cè)》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家(jiā),同时迁(qiān)其国宝、重(zhòng)器,故(gù)说“迁(qiān)灭(miè)”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王(wáng)族(zú)的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起(qǐ)初有长远的(de)谋略(lüè)。

     32.义:名词作动(dòng)词,坚持(chí)正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再(zài):两次(cì)。

     37.连却(què)之:使...退却(què)(动(dòng)词的(de)使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵之后,把赵(zhào)国(guó)改为秦(qín)国的邯郸郡。

  邯郸(dān),赵(zhào)国的都城。

     41.且燕(yàn)、赵(zhào)处(chù)秦革(gé)灭殆尽之际:燕赵两国正(zhèng)处在秦(qín)国把其他国家快要消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要(yào)。

     42.智力(lì):智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜(shèng)负存亡的命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容易判断。

     47.以(yǐ)赂(lù)秦之(zhī)地封天(tiān)下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之(zhī)不(bù)得(dé)下(xià)咽也(yě):指(zhǐ)寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而(ér)为秦(qín)人积威之所劫:而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于(yú)亡:日,每天,名作状。

  月,每(měi)月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使为积威之(zhī)所劫哉:治(zhì)理国家的人不要被积(jī)久的威势胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有可以不(bù)赂而胜(shèng)之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之(zhī)大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧(jiù)事(shì),先例。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人(rén) ( 把) 全译:把土地拿来送给别(bié)人省略句(jù):举(jǔ)以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(dà)(凭借)

     6、日(rì)削(xuē)月割,以趋(qū)于(yú)亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于(yú),因为(wèi))

     8、不赂者(zhě)以(yǐ)赂(lù)者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(结构(gòu)助词,的)

     2.秦之所大(dà)欲(结(jié)构助词,的)

     3.以有尺寸之地(dì)(的 )

     4.子(zi)孙(sūn)视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(前一个“之”指奉秦之(zhī)物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代(dài)词,指(zhǐ)代(dài)上(shàng)面的道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得(dé)者,其实(shí)百(bǎi)倍(因果(guǒ)承(chéng)接)

     2.起视四境,而秦(qín)兵(bīng)又至矣(可是(shì),表示转折)

     3.故不战而强弱胜负已判(pàn)矣(就(jiù),承(chéng)接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不助五国也 (转折)

     5.二(èr)败(bài)而三胜(并列)

     6.而从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之故事(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这样,那么。

     2.然(rán)后:这(zhè)样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯用兵(bīng)之(zhī)效也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从六国(guó)破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动词,像(xiàng),好(hǎo)像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名(míng)词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国(guó)各爱其地(假如,如(rú)果)

     2.并(bìng)力(lì)西向(动词(cí),朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所亡与战(zhàn)败而亡(wáng)者(zhě)(失(shī)去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽小国而后亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸百(bǎi)万(逃(táo)亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其(qí)实(shí):

     古义(yì):它的(de)实际数量 今义(yì):实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖(zǔ)辈和父辈 今义:父亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至于(yú)。

  今义(yì):表示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭(píng)借 今义:表(biǎo)示(shì)可能或能够(表示许(xǔ)可)

     5.故事(shì):

     古义(yì):旧(jiù)事(shì),前例 今义:文学体裁的一种

     6.智力(lì):

     古义(yì):智谋与力量 今义(yì):指人(rén)类思(sī)考能力与认知水平

     7.然后:

     古义(yì):这样以后 今义:用于顺承(chéng)复句的(de)后一分(fēn)句的句首,或一段(duàn)的开头,表(biǎo)示(shì)某一(yī)行动(dòng)或情况发生(shēng)后,接着(zhe)发生或引起另一行动或情(qíng)况,有的跟前一分句(jù)的“先”、“首(shǒu)先(xiān)”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今(jīn)义:和(hé)

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二(èr)次

     成语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥(jiè),小草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形(xíng)容毫(háo)不在意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴(chái)草(cǎo)。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方法去(qù)消(xiāo)除灾祸,结果使灾祸反(fǎn)而扩大。

      特(tè)殊句(jù)式

     一、介词结构后(hòu)置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其势弱于秦(qín)

     二(èr)、省略句

     1.子孙视之(zhī)不(bù)甚惜(xī),举以予人(rén)

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积威之所劫(jié)哉

     5.较秦之(zhī)所得与战(zhàn)胜而得者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥(jué)先祖(zǔ)父,暴霜露(lù),斩荆(jīng)棘

     三、被动句(jù)

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威之(zhī)所劫

     四(sì)、判断句(jù)

     1.是又在六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助五(wǔ)国也

     3.是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破(pò)灭之道(dào)也

     5. 六国破灭,非兵(bīng)不利,战不善,弊在赂秦

     五、定(dìng)语后置句

     1.苟(gǒu)以(yǐ)天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力(lì)西向

      词类(lèi)活用(yòng)

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义(yì) 名词作动词(cí)

     2.牧连却(què)之(zhī)

     却:使……退却,译为打(dǎ)退 动(dòng)词的使动用法

     3.以事(shì)秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     礼:礼待 名词为(wèi)动(dòng)词

     4.则(zé)吾恐秦人食之不(bù)得下咽也

     下:吞下 名(míng)词为动词(cí)

     5.日削月割,以趋(qū)于亡

     日:每天 月(yuè):每月(yuè)名(míng)词(cí)作状语(yǔ)

     6.以地(dì)事秦

     事:侍(shì)奉 名词作动(dòng)词

     7.惜(xī)其用武而不终也

     终(zhōng):坚(jiān)持到底 形容词作动词

     8.不能(néng)独完

     完:完好,保全 形容词作(zuò)动(dòng)词

     9.至于颠(diān)覆,理(lǐ)固宜然

     理:按理来(lái)说名词作状语

     10.始速祸焉(yān)

     速:招致 形(xíng)容词(cí)作动词

     11.小则获邑,大(dà)则(zé)得城

     小:小的(de)方面:大:大的方面(miàn) 形(xíng)容词作(zuò)名词

     12.下(xià)而从六(liù)国破亡之故(gù)事

     下(xià):取自下策(cè) 名词作动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌

     通餍:满足

     2.当(dāng)与秦(qín)相较,或未易(yì)量

     通(tōng)倘(tǎng):如果

     3.为(wèi)国(guó)者无使为积威之所劫(jié)哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文(wén)

     六国的灭亡,不是(shì)(因为他(tā)们的)武器(qì)不(bù)锋利(lì),仗(zhàng)打得不好,弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿(ná)土(tǔ)地贿赂秦(qín)国亏(kuī)损了自己(jǐ)的力量,(这就)是灭(miè)亡(wáng)的原因。

  有人问:“六国(guó)一个接一个的灭亡,难道全(quán)部是因(yīn)为贿赂秦国吗?”(回答)说(shuō):“不贿赂秦国的国家(jiā)因为有贿赂秦(qín)国的国家而灭(miè)亡。

  原(yuán)因是(shì)不(bù)贿赂(lù)秦国(guó)的国(guó)家失掉了强有力的外援,不能独自保全。

  所(suǒ)以说(shuō):弊病在(zài)于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以外(wài),(还受(shòu)到诸(zhū)侯的(de)贿赂),小(xiǎo)的就获得邑镇,大的(de)就获(huò)得城(chéng)池。

  比较秦国受(shòu)贿赂所(suǒ)得到的土地(dì)与战(zhàn)胜别国所得到(dào)的土(tǔ)地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿(huì)赂秦国(guó))所丧(sàng)失的土地与战败所丧(sàng)失的土地相比,实际也要(yào)多(duō)百倍。

  那么秦国最(zuì)想要的,与六国诸侯(hóu)最担心的,本(běn)来就(jiù)不在于(yú)战争。

  想(xiǎng)到他们的祖辈和父(fù)辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有(yǒu)了很少的一点土地。

  子孙对那些(xiē)土地却不(bù)很爱惜(xī),全都拿来送给别人,就像扔掉小草一(yī)样不珍惜。

  今天割掉(diào)五(wǔ)座城(chéng),明天割掉十(shí)座(zuò)城,这才能睡一夜(yè)安稳觉。

  明天(tiān)起床(chuáng)一看(kàn)四周边境,秦(qín)国(guó)的军(jūn)队又来了。

  既然这样,那么(me)诸侯的土地有限,强(qiáng)暴的秦国的欲望永远(yuǎn)不会满足,(诸侯)送给他(tā)的越多,他侵犯得就(jiù)越(yuè)急迫。

  所以用(yòng)不着战争,谁强谁(shuí)弱,谁胜(shèng)谁负就已(yǐ)经决(jué)定了。

  到(dào)了覆灭(miè)的(de)地步,道理本(běn)来就(jiù)是(shì)这样子(zi)的。

  古(gǔ)人说:“用土地(dì)侍奉秦国(guó),就(jiù)好像抱(bào)柴救火,柴不烧完,火就(jiù)不会(huì)灭。

  ”这(zhè)话说的(de)很正确。

     齐国不曾贿赂(lù)秦国,(可是)最终(zhōng)也随着五国(guó)灭亡(wáng)了(le),为什么呢(ne)?(是因为(wèi)齐国(guó))跟秦国交好而不帮助其他五(wǔ)国。

  五(wǔ)国已经灭亡了,齐国也(yě)就没法幸免了。

  燕国和赵(zhào)国的国君(jūn),起初有(yǒu)长远(yuǎn)的(de)谋略,能够(gòu)守(shǒu)住他们的国土(tǔ),坚持(chí)正(zhèng)义(yì),不贿赂(lù)秦国。

  因此(cǐ)燕虽然(rán)是个小国,却后(hòu)来才灭亡,这(zhè)就是(shì)用(yòng)兵(bīng)抗秦的效果。

  等到(dào)后(hòu)来(lái)燕(yàn)太(tài)子丹用(yòng)派遣荆轲刺(cì)杀(shā)秦王作(zuò)对付秦国的计策(cè),这才招致(zhì)了(le)(灭亡的)祸患。

  赵国曾经(jīng)与(yǔ)秦国(guó)交战五次,打了两次(cì)败仗,三次胜(shèng)仗。

  后(hòu)来秦国两次(cì)攻打赵国(guó)。

  (赵国大将(jiāng))李(lǐ)牧接连打(dǎ)退秦国(guó)的进(jìn)攻。

  等到李牧(mù)因受(shòu)诬陷而被杀死(sǐ),(赵国都城)邯郸变(biàn)成(秦国的(de)一个)郡,可惜赵国用(yòng)武力抗(kàng)秦而(ér)没能坚持到底。

  而且(qiě)燕赵两国(guó)正(zhèng)处在秦国把其他国家快要消灭干净的时(shí)候,可以(yǐ)说是智谋穷竭,国势(shì)孤立危急,战败了而亡(wáng)国,确实是不得(dé)已的事(shì)。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐(qí)国不(bù)依附秦国。

  (燕国的)刺客不(bù)去(刺秦王)(赵国的(de))良(liáng)将(jiāng)李牧还活着,那么胜败的(de)命运(yùn),存(cún)亡的理数,倘若与秦国相比(bǐ)较,也许还不容易(yì)衡(héng)量(liàng)(出高(gāo)低来)呢(ne)。

     唉!(如果六国诸(zhū)侯)用贿赂秦国的(de)土地来(lái)封(fēng)给(gěi)天下(xià)的(de)谋臣,用侍(shì)奉秦国的心来礼遇天下的(de)奇才,齐心合力地向(xiàng)西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽下去(qù)。

  真可(kě)悲啊!有这样的有(yǒu)利形势,却被(bèi)秦国积久的威势所胁(xié)迫(pò),天天(tiān)割地,月月(yuè)割地,以至(zhì)于走向灭亡。

  治(zhì)理(lǐ)国家的人(rén)不(bù)要被(bèi)积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸(zhū)侯(hóu)之国(guó),他(tā)们的势力比秦国弱(ruò),却还有可以不贿(huì)赂秦(qín)国而战胜(shèng)它(tā)的优(yōu)势。

  如(rú)果(guǒ)凭借偌(ruò)大(dà)国家,却追随六国灭亡(wáng)的前(qián)例(lì),这就(jiù)比(bǐ)不上六国了(le)。

      写作特(tè)点

     1.借古讽(fěng)今,针(zhēn)砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各(gè)国之间不断进(jìn)行战争(zhēng)。

  最后六国被秦国(guó)逐个击破而灭亡了。

  六国灭(miè)亡的原因是多方面的(de),其根本(běn)原因是秦国经过商秧变法的(de)彻底改革(gé),确(què)立(lì)了先进的生产关系,经济(jì)得(dé)到(dào)较快的发(fā)展,军事实力超(chāo)过(guò)了六(liù)国(guó)。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历(lì)史(shǐ)发(fā)展走向(xiàng)统一的(de)大势,有(yǒu)其历史的必然(rán)性(xìng)。

  本(běn)文属(shǔ)于史论(lùn),但(dàn)并(bìng)不(bù)是进行史学的分析,也不是就历史谈历史,而是(shì)借史立论,以古鉴今,选择(zé)一个角(jiǎo)度,抓(zhuā)住(zhù)一个(gè)问题,持(chí)之有故、言之(zhī)成理地确(què)立自己的论点(diǎn),进行深(shēn)入论证,以阐明自己对(duì)现实(shí)政(zhèng)治的社会使命用英语怎么说,使命用英语怎么说主(zhǔ)张。

  因(yīn)此我们分析这篇文章,不是看它是否准确、全面(miàn)地评(píng)价了历史事实,而应着眼于其强烈的现实针对性。

  本文从历史与现实结合的(de)角度,依(yī)据史实,抓(zhuā)住(zhù)六国破灭“弊(bì)在(zài)赂秦(qín)”这一点来立(lì)论,针砭时弊,切中要害,表明(míng)了(le)作者明达而深湛的政治见解。

  文末巧(qiǎo)妙地联系北宋现实,点出全文的主旨,语意(yì)深切,发人(rén)深(shēn)省(shěng)。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严密(mì)

     本文为论说(shuō)文,其结构(gòu)完美地体现了论证的一般方法(fǎ)和(hé)规则,堪称古(gǔ)代(dài)论说文(wén)的典范。

  文章开篇(piān)即提出六国破灭“弊在赂秦(qín)”的(de)论点(diǎn);然后以史实为据(jù),分别就“赂秦”与“未尝(cháng)赂秦(qín)”两类国家(jiā)从(cóng)正面(miàn)加以论(lùn)证;又以(yǐ)假设进(jìn)一步申(shēn)说,如果(guǒ)不赂秦则六(liù)国不至(zhì)于灭亡,从反面加以论证(zhèng);从而(ér)得出“为国者无使为积威(wēi)之所(suǒ)劫”的论断;最后借古论今(jīn),讽(fěng)谏北宋统(tǒng)治者(zhě)切(qiè)勿“从六国破(pò)亡之故(gù)事”。

  文章围绕中心论点展开(kāi)论证,既深(shēn)入(rù)又充分(fēn),逻(luó)辑严密,无懈(xiè)可击。

  全(quán)文纲目(mù)分明,脉(mài)胳清晰,结构严整。

  不仅句(jù)与句(jù)、段与段之间有紧密的(de)逻(luó)辑联系,而且首尾照应,古(gǔ)今相映。

  文中运用例证、引证、假(jiǎ)设(shè),特别(bié)是对比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂(lù)者”对(duì)比;秦与诸(zhū)侯双方土地得(dé)失(shī)对比,既以秦受赂所得与战(zhàn)胜(shèng)所(suǒ)得对比(bǐ),又以诸侯行赂(lù)所亡与战败所亡对比;赂秦之(zhī)频与(yǔ)“一夕(xī)安寝(qǐn)”对比(bǐ);以六国与北宋对比。

  通过对比(bǐ)增强(qiáng)了“弊在赂秦”这(zhè)一论点(diǎn)的(de)鲜明性、深刻性(xìng)。

     3.语言生动,气(qì)势充沛(pèi)

     在(zài)语言方(fāng)面,本文(wén)除(chú)了具有(yǒu)一般(bān)论(lùn)说文用词(cí)准确、言(yán)简意赅(gāi)的特点(diǎn)之外,还有语言生动形象的特(tè)点。

  在(zài)论证中穿插“思厥先祖父……而(ér)秦兵又至矣”的(de)描述,引古人之言来(lái)形(xíng)象地(dì)说明道理(lǐ),用“食(shí)之不得(dé)下咽”形(xíng)容(róng)“秦人”的惶恐不(bù)安,大大增强(qiáng)了文(wén)章的表(biǎo)达(dá)效果(guǒ)。

  文章的字(zì)里行间饱含着作(zuò)者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等(děng)感(gǎn)情(qíng)强(qiáng)烈的嗟叹,就是在夹叙(xù)夹议的文字中,也流溢(yì)着作者的情感(gǎn),如对以地事(shì)秦的(de)憎恶,对(duì)“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的(de)惋惜,对为(wèi)国者(zhě)“为积威之所(suǒ)劫(jié)”痛(tòng)惜、激愤,都(dōu)溢于言(yán)表,有着强烈的感染(rǎn)力,使文章(zhāng)不仅以理服人,而且(qiě)以情感人。

  再(zài)加上对偶、对比、比(bǐ)喻、引用、设问(wèn)等修辞(cí)方式的运(yùn)用,使文章“博(bó)辨以昭”(欧阳修语),不仅章(zhāng)法(fǎ)严(yán)谨,而且富于变化,承转灵活,纵横恣肆(sì),起伏跌宕,雄奇遒劲,具(jù)有雄(xióng)辩的(de)力(lì)量和充沛的气势。

未经允许不得转载:连云港装饰公司,豪泽装饰 社会使命用英语怎么说,使命用英语怎么说

评论

5+2=