连云港装饰公司,豪泽装饰连云港装饰公司,豪泽装饰

一个避孕套可以用几次,一只避孕套能用几次

一个避孕套可以用几次,一只避孕套能用几次 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文(wén)许行原文及翻译注(zhù)释,文言文许行原(yuán)文(wén)及翻译及注释(shì)是本文整理了《许行》原(yuán)文以及(jí)翻译和文中人物简介,欢迎阅读(dú)的。

  关于文(wén)言文许行原文及(jí)翻译注释,文言文许行原文及(jí)翻译及注释以(yǐ)及文言文许行原(yuán)文及(jí)翻译注释,文言文许(xǔ)行原文及翻译拼(pīn)音,文言文许(xǔ)行原文及翻译及注释(shì),许行古(gǔ)文(wén),许行原(yuán)文及翻译古文岛(dǎo)等(děng)问题,小编(biān)将(jiāng)为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:

文言文许行原文及翻(fān)译(yì)注(zhù)释,文言文许(xǔ)行原文(wén)及(jí)翻(fān)译及(jí)注释一个避孕套可以用几次,一只避孕套能用几次>  本文整理了《许(xǔ)行》原文以及翻译和(hé)文中(zhōng)人物简(jiǎn)介,欢迎阅读(dú)。《许行》原文(wén)

  有为神农之(zhī)言者(zhě)许行,自楚(chǔ)之滕(téng),踵门(mén)而告文公曰:“远(yuǎn)方之人,闻君行仁(rén)政(zhèng),愿受一(yī)廛而(ér)为(wèi)氓。

  ”文公与之处(chù)。

  其徒数(shù)十人(rén),皆衣褐(hè),捆屦织席以为食。

  陈良之徒陈(chén)相,与其弟辛(xīn),负耒耜而(ér)自宋之滕,曰(yuē):“闻君行(xíng)圣人(rén)之(zhī)政,是亦圣人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相(xiāng)见许行(xíng)而大悦,尽弃其学而学(xué)焉。

  陈相见孟子,道许行(xíng)之言曰:“滕君(jūn),则诚(chéng)贤君也;

  虽然,未闻道也。

  贤者与民并耕而食,饔(yōng)飧而治。

  今也,滕有仓(cāng)廪府库,则(zé)是厉(lì)民而自养也(yě),恶(è)得贤(xián)!”

  孟子曰:“许子必种(zhǒng)粟(sù)而后食(shí)乎?”曰:“然。

  ”“许(xǔ)子必(bì)织布(bù)然后衣乎(hū)?”曰:“否。

  许子衣褐(hè)。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰(yuē):“奚冠?”曰:“冠(guān)素(sù)。

  ”曰:“自织之(zhī)与(yǔ)?”曰:“否(fǒu),以粟易(yì)之。

  ”曰(yuē):“许子奚(xī)为不(bù)自织?”曰:“害于耕(gēng)。

  ”曰:“许子以釜(fǔ)甑爨(cuàn),以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自(zì)力之与(yǔ)?”曰:“否,以(yǐ)粟易(yì)之。

  ”

  “以粟易械器者,不为厉陶冶;

  陶(táo)冶亦以其械器(qì)易(yì)粟者,岂为厉(lì)农夫(fū)哉?且(qiě)许(xǔ)子(zi)何不为陶冶,舍皆取诸(zhū)其宫中而(ér)用之(zhī)?何为(wèi)纷纷(fēn)然(rán)与(yǔ)百工交易?何许子之(zhī)不惮烦(fán)?”

  曰:“百工(gōng)之事,固不可耕且为也。

  ”“然(rán)则治(zhì)天(tiān)下(xià),独可耕且为与(yǔ)?有(yǒu)大人之(zhī)事,有小(xiǎo)人之(zhī)事。

  且一人(rén)之身而百工(gōng)之所为备,如必自(zì)为而(ér)后用之,是率天下而路也。

  故曰:或(huò)劳(láo)心,或劳(láo)力,劳心者治人,劳力者治于(yú)人;

  治于(yú)人者食人,治人(rén)者(zhě)食于人,天下之通义(yì)也。

  ”

  “当尧(yáo)之时,天(tiān)下犹(yóu)未平。

  洪水横流,泛滥于天下。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五谷不登,禽兽逼人。

  兽(shòu)蹄鸟迹之道,交(jiāo)于中国(guó)。

  尧独忧之(zhī),举舜而敷治焉。

  舜使益掌火;

  益(yì)烈山泽而焚之,禽兽逃(táo)匿。

  禹(yǔ)疏九河(hé),瀹济漯,而注(zhù)诸海;

  决(jué)汝汉,排淮泗(sì),而注之江;

  然后中国(guó)可得而食也。

  当(dāng)是时也,禹八年(nián)于外,三过其(qí)门而不入,虽欲耕,得乎?”

  “后稷教民稼穑,树艺五谷,五(wǔ)谷熟而民人(rén)育。

  人之有道也,饱食煖衣逸居(jū)而(ér)无教,则近于禽兽。

  圣(shèng)人有忧之,使契为司徒,教以(yǐ)人伦:父子(zi)有亲(qīn),君(jūn)臣有义,夫妇有别(bié),长幼有叙,朋(péng)友有信。

  放勋曰(yuē):‘劳之来之,匡(kuāng)之直(zhí)之,辅(fǔ)之翼之,使自(zì)得之,又(yòu)从而(ér)振(zhèn)德之。

  ’圣(shèng)人之忧民如此,而暇耕乎?”

  “尧以不得舜为己忧(yōu),舜(shùn)以不得(dé)禹、皋陶为己(jǐ)忧。

  夫(fū)以百(bǎi)亩(mǔ)之不(bù)易为己忧者,农夫也(yě)。

  分(fēn)人以财谓之惠,教人(rén)以善谓之忠,为天下得人者谓(wèi)之(zhī)仁(rén)。

  是故以(yǐ)天(tiān)下与人易,为天下得人难。

  孔子曰:‘大哉,尧之为君!惟天为大,惟尧则之,荡荡乎,民无能名焉!君哉,舜也!巍(wēi)巍乎,有天下而不与焉!’尧(yáo)舜之治天(tiān)下(xià),岂(qǐ)无所(suǒ)用其心哉(zāi)?亦不用于耕耳!”

  “从许子之(zhī)道,则市贾不贰,国中(zhōng)无伪;

  虽使五尺(chǐ)之童适市,莫之(zhī)或欺。

  布(bù)帛长短同,则贾相若;

  麻缕丝絮轻重同,则贾(jiǎ)相若;

  五(wǔ)谷多寡同,则(zé)贾相若;

  屦大小同,则贾相若。

  ”

  曰(yuē):“夫物之不齐,物之情也。

  或(huò)相倍蓰(xǐ),或相什伯(bó),或相千(qiān)万。

  子比而同(tóng)之,是乱天(tiān)下也。

  巨(jù)屦(jù)小屦同贾(jiǎ),人岂为之哉?从许(xǔ)子之(zhī)道,相率而(ér)为(wèi)伪者也,恶能治国家!”

《许(xǔ)行》翻译

  有(yǒu)个研究神农学说的人许(xǔ)行,从(cóng)楚国来到滕(téng)国,走到门前禀告滕文公说:“远方的人,听说您(nín)实(shí)行仁政,愿意接受一(yī)处住所(suǒ)做您(nín)的百姓。

  ”滕文公(gōng)给了(le)他住所。

  他的门徒几十人,都穿粗麻布(bù)的衣服,靠编鞋织席为(wèi)生(shēng)。

  陈良(liáng)的门徒陈相,和他的(de)弟弟陈辛(xīn),背了农具耒和耜从宋(sòng)国来到滕国(guó),对(duì)膝文公说:“听说您(nín)实行圣人的政治主张,这也算(suàn)是圣人了(le),我们愿意做(zuò)圣人(rén)的(de)百(bǎi)姓。

  ”

  陈(chén)相见到许行后(hòu)非常高兴(xīng),完全(quán)放(fàng)弃了他原(yuán)来所学的东(dōng)西而向(xiàng)许行学习。

  陈相来见孟子,转述许行的话说道:“滕国(guó)的国君(jūn),的确(què)是贤德的君主;

  虽然这样,还没(méi)听到(dào)治(zhì)国的真道理。

  贤君应和百(bǎi)姓一起耕作而(ér)取(qǔ)得食物,一(yī)面做饭,一(yī)面治理天下(xià)。

  现在,滕(téng)国有的是粮仓和收藏财物布帛的仓库(kù),那(nà)么这就是使(shǐ)百姓(xìng)困苦来(lái)养肥自己,哪里算得上贤呢!”

  孟子(zi)问(wèn)道:“许子(zi)一(yī)定要自己种庄稼然(rán)后(hòu)才吃饭吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说:“许子(zi)一定要(yào)自己织布然后(hòu)才穿(chuān)衣服吗?”陈(chén)相说:“不,许(xǔ)子穿未经纺织的(de)粗麻布衣。

  ”孟子(zi)说:“许子(zi)戴帽子吗?”陈相说(shuō):“戴帽子(zi)。

  ”孟子说:“戴什么(me)帽(mào)子?”陈相(xiāng)说:“戴生绢做的帽子。

  ”孟子(zi)说(shuō):“自己(jǐ)织的吗?”陈相说:“不,用粮(liáng)食换的。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“许子为(wèi)什(shén)么不自己织呢?”陈相说:“对(duì)耕种有妨碍。

  ”孟子说:“许子用铁锅瓦甑做(zuò)饭、用铁制农具耕种(zhǒng)吗?”陈(chén)相说:“对(duì)。

  ”孟子说:“是(shì)自己制造的(de)吗?”陈(chén)相(xiāng)说:“不(bù),用粮食换(huàn)的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具炊具不算损(sǔn)害了陶匠铁匠;

  陶匠铁(tiě)匠也是用他们的农具炊(chuī)具换粮食,难(nán)道能算是损害了(le)农夫吗?再说许(xǔ)子为什么不(bù)自(zì)己烧(shāo)陶炼(liàn)铁,使(shǐ)得一切东西都是从自己家里(lǐ)拿来用呢?为什么忙忙碌碌地同各种工(gōng)匠进行交(jiāo)换呢?为什么许子(zi)这样地不怕麻烦呢?”

  陈相说:“各种(zhǒng)工匠(jiàng)的活儿本来(lái)就不(bù)可能又种地又兼着干(gàn)。

  ”孟子说;

  “这样说来,那末(mò)治理天下难道就可以又种(zhǒng)地又兼(jiān)着干吗?有做官的人干(gàn)的事,有当百姓(xìng)的人干的事。

  况(kuàng)且一(yī)个(gè)人(rén)的生活,各种工匠制造的(de)东西都要(yào)具备,如果一(yī)定要自己制造(zào)然(rán)后才用(yòng),这是带(dài)着(zhe)天(tiān)下的(de)人奔走在(zài)道(dào)路(lù)上不得安宁。

  所以说(shuō):有的人使用(yòng)脑力,有的人使用体力。

  使用(yòng)脑力的人统治别人(rén),使用体力的人被(bèi)人统治(zhì);

  被人统治的(de)人供养别人(rén),统(tǒng)治别人的人被人(rén)供养,这是天下一(yī)般的道理。

  ”

  “当唐尧(yáo)的(de)时候,天下还(hái)没(méi)有平定。

  大水乱流,到处(chù)泛(fàn)滥。

  草(cǎo)木(mù)生长茂盛,禽兽大量繁殖,五谷都不成(chéng)熟,野兽(shòu)威胁人们。

  鸟兽所走(zǒu)的(de)道路,遍布在中(zhōng)原地(dì)带。

  唐尧暗自为(wèi)此(cǐ)担忧,选拨(bō)舜来治理。

  舜派益管火,益放大(dà)火焚烧山(shān)野沼泽地带的草木,野(yě)兽就逃避躲藏起来了。

  舜(shùn)又派(pài)禹(yǔ)疏通九(jiǔ)河,疏导济水、漯水,让它们流入海中;

  掘(jué)通妆水、汉水,排除淮河、泗水(shuǐ)的淤塞,让它们(men)流(liú)入长江。

  这样一(yī)来,中原地带才能(néng)够(gòu)耕种并收获粮食。

  当这个时候,禹在外奔(bēn)波八年,多次经(jīng)过家门都没有进去(qù),即使想要耕种,行吗?”

  “后稷教导百姓耕(gēng)种收割(gē),种植庄稼,庄稼(jià)成熟(shú)了,百姓得以生存(cún)繁殖。

  关(guān)于做人的道(dào)理,单(dān)是吃得饱、穿得暖(nuǎn)、住得安逸(yì)却(què)没有教(jiào)化,便和禽兽近似了(le)。

  唐(táng)尧(yáo)又为此担忧,派契做司徒,把(bǎ)人与人之间(jiān)应有的关系的道理教给百姓:父子之间(jiān)有骨肉之亲,君臣(chén)之间有礼(lǐ)义之道,夫妇之间有内外之别,长(zhǎng)幼(yòu)之间(jiān)有尊(zūn)卑(bēi)之序,朋友(yǒu)之间有诚(chéng)信之(zhī)德(dé)。

  唐(táng)尧说:‘使百(bǎi)姓勤劳,使(shǐ)他们归附,使他们(men)正直,帮助他们,使他们得到(dào)向善之心,又随(suí)着救济(jì)他们,对他们施加(jiā)恩(ēn)惠。

  ’唐尧为百(bǎi)姓这样担(dān)忧,还有空闲去(qù)耕种(zhǒng)吗?”

  “唐尧(yáo)把得(dé)不到舜作(zuò)为自(zì)己的忧(yōu)虑,舜把得不到(dào)禹、皋陶作为自(zì)己的忧虑(lǜ)。

  把(bǎ)地种不好作(zuò)为自己忧虑的人(rén),是农(nóng)民(mín)。

  把财物分给(gěi)别人叫做(zuò)惠,教导别人向(xiàng)善(shàn)叫做忠,为天下找到贤人(rén)叫做仁。

  所以把天下让给别人是容易(yì)的,为天下(xià)找到(dào)贤(xián)人却很难。

  孔子(zi)说(shuō):‘尧作(zuò)为君主,真伟大啊!只有天最伟大(dà),只有尧能效法天(tiān)。

  广(guǎng)大辽阔啊,百姓(xìng)不能用语言来形容!舜真是个得(dé)君主(zhǔ)之道的人啊(a)!崇高啊,有(yǒu)天下却不事事(shì)过问(wèn)!’尧舜治理下(xià),难(nán)道(dào)不要费心(xīn)思吗?只不过不用在耕种上(shàng)罢(bà)了!”

  陈(chén)相说:“如果顺从许子的学说,市价就不会不同,国都里就没(méi)有(yǒu)欺(qī)诈行为。

  即使(shǐ)让(ràng)身高五尺(chǐ)的孩子到市(shì)集(jí)去,也没有人(rén)欺骗他。

  布匹和(hé)丝织品,长短(duǎn)相同价钱就相同;

  麻线和(hé)丝絮,轻重相同(tóng)价钱就相同;

  五谷粮食,数(shù)量相同价钱就相同;

  鞋(xié)子(zi),大小(xiǎo)相(xiāng)同价钱就相同。

  ”

  孟(mèng)子说:“物品的价格不一致,是物品的本(běn)性决定的。

  有(yǒu)的相差一倍到五倍(bèi),有的相差(chà)十倍百倍,有的相差千倍万倍。

  您(nín)让它们平列(liè)等同起来,这是使天下(xià)混(hùn)乱(luàn)的做法。

  制作(zuò)粗糙的鞋子(zi)和(hé)制作(zuò)精细的鞋子卖同(tóng)样的价钱(qián),人(rén)们难道会去做精细的(de)鞋子吗(ma)?按照(zhào)许子的办法(fǎ)去做,便是彼此带领着去干弄虚作假的事,哪里能(néng)治好国家!”

许(xǔ)行简介

  许行生于楚宣王(wáng)至楚怀王(wáng)时期。

  依托(tuō)远(yuǎn)古神农氏“教(jiào)民农耕”之言,主张“种粟而后食”“贤(xián)者(zhě)与民并耕而食,饔飨而治”,带领(lǐng)门徒数十人(rén),穿(chuān)粗麻短衣(yī),在江(jiāng)汉间打草织席(xí)为生。

  滕文公元年(nián)(公元前332年(nián)),许行率门(mén)徒自楚抵滕国。

  滕文公(gōng)根据(jù)许行的(de)要求,划给他(tā)一(yī)块可以(yǐ)耕种的土地,经(jīng)营效果甚好。

  大儒(rú)家(jiā)陈良之徒陈相(xiāng)及弟(dì)、陈(chén)辛带(dài)着农具从宋国(guó)来到滕国拜(bài)许行(xíng)为(wèi)师,摒弃了儒学观点,成为(wèi)农家(jiā)学派的忠实(shí)信徒。

  同年孟轲游滕,遇到(dào)陈(chén)相,了一场(chǎng)历(lì)史上著名的“农”“儒”论(lùn)战(《孟子·滕(téng)文公》)。

  许行农家思想(xiǎng)的核(hé)心是反(fǎn)对不劳而食(shí)。

  他以农事为主(zhǔ)业,同时(shí)也从事(shì)手工业生产,他还意识(shí)到市场货物交换(huàn)的重要作(zuò)用,并对物(wù)价方(fāng)面(miàn)有较深(shēn)入(rù)的研究、认(rèn)识。

  许行以(yǐ)其独(dú)到(dào)的农家思(sī)想见(jiàn)解(jiě)和实践活(huó)动,对后世的农(nóng)业社会和农业(yè)思想模式产(chǎn)生了巨(jù)大的(de)影响。

孟子简介

  孟(mèng)子(前372年-前289年),名轲,字子舆(yú)(待考,一说字子车或(huò)子居)。

  战国时期鲁国人,鲁国庆父(fù)后裔。

  中国(guó)古代著名思想家、教育家,战国时期儒家(jiā)代表人物(wù)。

  著(zhù)有(yǒu)《孟子》一(yī)书。

  孟子继承(chéng)并发扬了孔子的(de)思想,成为仅次于孔子的一代(dài)儒家宗师,有“亚圣”之称,与孔(kǒng)子(zi)合称为“孔(kǒng)孟”。

许(xǔ)行原文及(jí)翻译及(jí)注释古诗文网

  古(gǔ)诗文许行原文(wén)及(jí)翻(fān)译(yì)及注释(shì)如下:

  一、原文

  有(yǒu)为神农之言(yán)者许行,自楚(chǔ)之(zhī)滕,踵门而告文(wén)公曰:“远方之人,闻君(jūn)行仁政,愿受一廛而(ér)为氓。

  ”文公与之(zhī)处(chù)。

  其(qí)徒数(shù)十人,皆衣褐,捆(kǔn)屦织席以为食(shí)。

  陈良之徒陈相,与其(qí)弟辛(xīn),负来耜(sì)而(ér)自宋(sòng)之滕,曰:“闻君(jūn)行圣人(rén)之政(zhèng),是(shì)亦圣人(rén)也,愿(yuàn)为(wèi)圣人氓。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽(jǐn)弃其学而学焉。

  陈相见孟子,道许行之(zhī)言(yán)曰(yuē):“滕君,则诚贤君也;虽然(rán),未闻道也。

  贤者与(yǔ)民并耕而(ér)食(shí),页飧而治。

  今(jīn)也,滕有仓廪府(fǔ)库,则是(shì)厉民而自(zì)养也,恶(è)得贤!”

  孟子曰:“许子必种粟(sù)而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布然(rán)后(hòu)衣乎?”曰:“否,许(xǔ)子(zi)衣(yī)褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠(guān)。

  ”曰:“奚冠(guān)?”曰(yuē):“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以粟易(yì)之。

  ”曰:“许子奚为(wèi)不自织(zhī)?”曰:“害于耕(gēng)。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自(zì)力之与?”曰:“否,以粟易(yì)之(zhī)。

  ”

  “以粟(sù)易械器者,不为(wèi)厉陶冶;陶冶亦以其械(xiè)器(qì)易粟者,岂为厉农(nóng)夫(fū)哉?且许子何不(bù)为陶冶,舍皆取诸(zhū)其宫中而用之(zhī)?何为纷纷然(rán)与(yǔ)百(bǎi)工交易?何许子之不惮烦?”

  曰:“百工之事(shì),固不(bù)可耕(gēng)且(qiě)为也(yě)。

  ”“然(rán)则治天下,独可耕且为与(yǔ)?有大人之事,有小人之事。

  且一人之身而百工之(zhī)所为备,如必自为而后用之,是(shì)率天下而路也。

  故曰:或(huò)劳(láo)心,或劳力,劳心者治人,劳力(lì)者治于(yú)人;治于人者食人,治人者(zhě)食于人(rén),天下之通义也。

  ”

  “当尧之时,天下犹未平。

  洪水横流,泛滥于天(tiān)下。

  草木(mù)畅茂,禽兽繁殖,五谷不登(dēng),禽兽逼人。

  兽蹄鸟(niǎo)迹(jì)之(zhī)道,交于中(zhōng)国。

  尧独(dú)忧(yōu)之,举舜(shùn)而敷治焉。

  舜使益掌火;益烈山(shān)泽而焚(fén)之,禽兽逃匿(nì)。

  禹疏九河,瀹济漯,而注诸海;决汝汉,排(pái)淮泗(sì),而(ér)注之江;然后中国可得而食也(yě)。

  当是(shì)时也,禹八年于外,三过其(qí)门而不入,虽欲耕(gēng),得(dé)乎?”

  二、翻译(yì)

  有(yǒu)个研究神农学说的(de)人许行,从楚国来(lái)到滕国(guó),走到门前禀告滕文公(gōng)说:“远方的(de)人,听说您实行仁政(zhèng),愿意接受(shòu)一处住处做您的(de)百姓。

  ”滕文公给了他住处。

  他的徒弟几(jǐ)十人,都穿(chuān)粗麻布(bù)的(de)衣(yī)物,靠编鞋(xié)织席为生。

  陈良的(de)埋让徒(tú)弟(dì)陈相,和(hé)他的弟弟陈辛,背了农具某和(hé)耜从宋(sòng)国来到滕国,对膝文公说:“听说您实行圣人的政治(zhì)主(zhǔ)张,这(zhè)也算(suàn)是圣人了,我(wǒ)们愿意做(zuò)圣(shèng)人的(de)百姓。

  ”

  陈相见简陆到(dào)许行后非常高兴,完(wán)全放(fàng)弃了(le)他原来所学的东西而向许行(xíng)学习。

  陈(chén)相来见(jiàn)孟子,转述许行的话说道:“滕国(guó)的(de)国君,的(de)确是贤德(dé)的君(jūn)主;虽然这(zhè)样,还没(méi)听(tīng)到治(zhì)国的真道理。

  贤君应和百姓一起(qǐ)耕作而取得(dé)食(shí)物,一面做饭,一面治理天下。

  现在,滕(téng)国有的是(shì)粮仓和收藏财(cái)物布帛的(de)仓库,那(nà)么这就是使(shǐ)百姓困苦来养肥自己,哪(nǎ)里(lǐ)算得上贤呢(ne)!”

  孟子(zi)问:“许子一定要自己种庄(zhuāng)稼然后才(cái)吃饭吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子(zi)说(shuō):“许子一定要(yào)自己织布(bù)然后才穿衣物吗(ma)?”陈相说:“不,许子穿未经(jīng)纺织的(de)粗麻布衣。

  ”孟子说:“许子戴(dài)帽子吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什么帽子?”陈(chén)相说:“戴(dài)生绢做的(de)帽子。

  ”孟子说(shuō):“自己织的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“许子(zi)为(wèi)什么(me)不自己(jǐ)织呢(ne)?”陈(chén)相说:“对耕种有(yǒu)妨碍。

  ”孟子说:“许子用铁锅(guō)瓦甑做饭、用铁制(zhì)农(nóng)具耕种吗?”陈(chén)相(xiāng)说(shuō):“对。

  ”孟子说(shuō):“是自(zì)己制(zhì)造的(de)吗(ma)?”陈相说:“不(bù),用粮食换(huàn)的。

  ”

  孟子说:“用粮食换(huàn)农具炊具(jù)不算(suàn)伤害(hài)了陶匠铁匠;陶匠(jiàng)铁(tiě)匠也(yě)是用他们的农具炊具换粮食,难道(dào)能(néng)算是伤害了农夫(fū)吗?再说许子为什么(me)不自己烧陶(táo)炼铁,使得一(yī)切东西都是从自(zì)己家里拿来用呢(ne)?为什么忙忙碌碌(lù)地同各种工匠进行(xíng)交换(huàn)呢?为什么许子这样地不怕(pà)麻(má)烦呢?”

  陈相说:“各种工匠的活儿本来(lái)就(jiù)不可能(néng)又种(zhǒng)地又(yòu)兼着(zhe)干。

<一个避孕套可以用几次,一只避孕套能用几次p>  ”孟子说;“这样说(shuō)来(lái),那末治(zhì)理(lǐ)天下难道就可以又种地又兼着干吗?有做(zuò)官的人千(qiān)的事,有当百姓的人(rén)干的事。

  况且一个人的生活,各种工匠制造的东西(xī)都要具备,如果(guǒ)一定要自己制造然后(hòu)才用,这是(shì)带着天下的人奔(bēn)走在(zài)道路上不得安宁。

  所以说:有(yǒu)的人使用脑力,有(yǒu)的(de)人使用体力。

  使(shǐ)用(yòng)脑(nǎo)力(lì)的(de)人统治别人(rén),弯(wān)咐局(jú)使用体力的人被(bèi)人统治;被人统(tǒng)治的(de)人供养别人,统(tǒng)治别人的人被人供(gōng)养,这是天下(xià)一般的(de)道理(lǐ)。

  ”

  “当唐(táng)尧的时候,天下还没(méi)有平定。

  大水乱流,到处泛滥。

  草木生长茂(mào)盛,禽(qín)兽(shòu)大(dà)量繁殖(zhí),五谷(gǔ)都不成熟,野兽威(wēi)胁人们。

  鸟(niǎo)兽所走的道路,遍布在中原地带。

  唐尧暗自(zì)为此担忧,选拨(bō)舜来(lái)治(zhì)理(lǐ)。

  舜派益管火,益放大火焚烧(shāo)山野沼泽地带的草木,野兽就逃(táo)避躲(duǒ)藏起来了。

  舜又派禹(yǔ)疏(shū)通九河(hé),疏导济水、漯水(shuǐ),让它们流入海中;掘通妆水、汉水,排(pái)除(chú)淮(huái)河、泗(sì)水的淤(yū)塞,让它们流入长江。

  这样一来,中原地带才能够耕(gēng)种并收获(huò)粮食。

  当这(zhè)个时候(hòu),禹在外奔波八年,多次经过(guò)家(jiā)门都没有(yǒu)进去(qù),即使想要耕(gēng)种,可以吗?”

  三、注释

  1、为(wèi):治、研究。

  指(zhǐ)农家学派(pài)的学说。

  2、滕:国名,在今山东滕县西南。

  3、踵:脚后跟。

  这里指走到。

  4、廛:一般百姓(xì一个避孕套可以用几次,一只避孕套能用几次ng)的住宅。

  5、氓:指从别国(guó)迁来(lái)的人(rén)。

  6、与:给。

  7、处(chù):住(zhù)所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗(cū)布衣(yī)服,当时(shí)的贫苦(kǔ)人所(suǒ)穿。

  10、屦(jù):草鞋,麻鞋(xié)。

  11、陈(chén)良:楚(chǔ)国人,是儒(rú)家(jiā)学派的。

  12、来耜:古代的(de)农具(jù)。

  13、道:名(míng)词,指许行所认为的(de)古圣贤治国之道。

  14、贤者(zhě):指(zhǐ)古代的(de)贤君。

  15、并:一起。

  16、赛:早饭(fàn)。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧:在(zài)这里(lǐ)用(yòng)如动词(cí),指自己做饭。

  19、治:指治(zhì)理天下(xià)。

  20、厉(lì)民:使人民闲苦。

  21、自养:供养自己。

  22、恶:哪里(lǐ)。

  23、冠:用如(rú)动词,戴帽子。

  24、素:生丝织成的绢帛,不染(rǎn)色。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑(zèng):瓦做的蒸东西(xī)的炊具。

  28、爨(cuàn):烧火(huǒ)做饭。

  29、械器:指(zhǐ)农具、炊(chuī)具。

  30、陶冶:这里指烧制陶器(qì)、冶(yě)制铁器的人(rén)。

  31、舍:只。

  32、纷纷然(rán):忙碌的样(yàng)子。

  33、惮(dàn):怕。

  34、易(yì):治(zhì),指种(zhǒng)好田。

  35、则:效法。

  36、荡荡乎:广大辽阔的(de)样子。

  37、君哉:指得人君之道。

  38、巍巍乎:高大的样(yàng)子(zi)。

  39、贾:价格。

  40、国:国都。

  41、伪:欺诈(zhà)行为(wèi)。

  42、或:句中语气词。

  43、相若:相同(tóng)。

  44、不(bù)齐:不一样、不(bù)一(yī)致。

  45、情(qíng):本性。

  作者简(jiǎn)介

  孟子(约公元前372年(nián)到公(gōng)元前289年),姬姓,孟氏,名轲,字子舆,战国时期邹国(今山东济(jì)宁邹城)人。

  战国时期著名哲学家、思想家、政治家、教育家,儒家学派的代表人物之一,地位仅次于孔子,与孔子并(bìng)称孔孟。

  宣扬仁政,最早提出(chū)民贵君轻的(de)思(sī)想。

  代(dài)表作(zuò)有《鱼我所(suǒ)欲也》、《得(dé)道多助,失道寡助》、《生于忧患(huàn),死于(yú)安乐》、《富贵不能淫》。

未经允许不得转载:连云港装饰公司,豪泽装饰 一个避孕套可以用几次,一只避孕套能用几次

评论

5+2=