王(wáng)于兴师修(xiū)我戈矛的意思(sī),王于兴师(shī),修(xiū)我(wǒ)戈矛怎样翻译是“王于兴(xīng)师,修我(wǒ)戈(gē)矛(máo)的。
关于(yú)王于(yú)兴师修我戈(gē)矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样(yàng)翻译以及(jí)王于(yú)兴师修(xiū)我戈(gē)矛的意思,王于兴师修我(wǒ)戈矛读音,王(wáng)于(yú)兴(xīng)师,修我(wǒ)戈矛怎样翻译,王于兴师修(xiū)我矛(máo)戟怎么(me)读,王于兴师,修(xiū)我矛戟,与子偕作!等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:
王于(yú)兴师(shī)修(xiū)我戈(gē)矛的(de)意思,王于(yú)兴(xīng)师,修我(wǒ)戈(gē)矛(máo)怎(zěn)样翻(fān)译
“王于兴师,修我戈(gē)矛。
”的意思(sī)是(shì)君(jūn)王发兵去交战,修整我(wǒ)那戈与矛。
该句出自《秦风·无衣》,全文为:岂曰无衣?与子(zi)同袍。
王于兴师,修我戈矛(máo)。
与子同仇!岂曰无衣?与子同(tóng)泽。
王于兴师(shī),修(xiū)我(wǒ)矛戟。
与子偕作!岂曰无(wú社会公益活动包括哪些,公益活动包括哪些方面'color: #ff0000; line-height: 24px;'>社会公益活动包括哪些,公益活动包括哪些方面)衣(yī)?与子同裳。
王于兴师(shī),修我甲(jiǎ)兵。
与子偕行(xíng)!译文:谁说我们(men)没衣穿(chuān)?与你同穿那长袍(páo)。
君王发(fā)兵去(qù)交战,修整(zhěng)我那戈与矛,杀敌(dí)与你同(tóng)目(mù)标。
谁说我(wǒ)们没衣(yī)穿(chuān)?与你同(tóng)穿那(nà)内衣。
君(jūn)王(wáng)发兵去交战,修整我那矛与戟,出(chū)发与你在一起。
谁说我们没衣穿(chuān)?与你同(tóng)穿那战裙。
君王发兵去交战(zhàn),修整甲胄与(yǔ)刀(dāo)兵,杀(shā)敌与(yǔ)你共(gòng)前进。
赏析:《秦风(fēng)·无(wú)衣》是中国古(gǔ)代第一部诗歌(gē)总集《诗(shī)经》中(zhōng)的一首(shǒu)诗。
这是一首激昂慷慨、同仇(chóu)敌忾的战(zhàn)歌,表现了秦国军(jūn)民团结互助、共(gòng)御(yù)外侮的高昂士(shì)气和乐观精(jīng)神。
全诗风格矫健爽朗,采用(yòng)了重章叠(dié)唱(chàng)的形式,抒(shū)写将(jiāng)士(shì)们(men)在大敌当(dāng)前、兵临城下之际,以大局为重,与周王室保持一致,一听“王(wáng)于兴师”,磨刀擦枪,舞戈挥戟,奔赴前线共同杀敌的英雄(xióng)主(zhǔ)义气概和(hé)爱国主义精神(shén)。
王(wáng)于兴师,修我戈矛,与子同仇是什么意思
君王(wáng)发兵去交战,修整(zhěng)我(wǒ)那戈与矛,杀敌与你同目(mù)标。
《秦风·无衣》先秦:佚名
岂曰无衣(yī)?与子同袍(páo)。
王于兴师(shī),修我戈矛。
与(yǔ)子同仇!
岂曰无衣?与子(zi)同泽(zé)。
王于兴师(shī),修我(wǒ)矛戟(jǐ)。
与(yǔ)子(zi)偕作(zuò)!
岂曰无(wú)衣?与(yǔ)子同裳(shang)。
王(wáng)于(yú)兴师,修我甲兵。
与(yǔ)子偕行!
译(yì)文
谁说我们(men)没衣穿?与你同穿那长(zhǎng)袍。
君王发兵去(qù)交战(zhàn),修整我那戈与矛,杀敌与你同(tóng)目标(biāo)。
谁说(shuō)我(wǒ)们(men)没衣(yī)穿?与你同穿那内衣。
君王发(fā)兵去交战,修整我那矛与戟,出发与你在一起。
谁说我们(men)没(méi)衣穿?与你同穿那(nà)战裙。
君(jūn)王发兵(bīng)去交(jiāo)战,修整甲胄(zhòu)与刀兵,杀(shā)敌与你共前进(jìn)。
扩展(zhǎn)资料(liào):
这首诗充满了(le)激昂(áng)慷慨、同仇敌(dí)忾的气氛。
按其内容,当(dāng)是一首(shǒu)战歌。
全诗(shī)表现了秦国军民(mín)团结(jié)互助(zhù)、共(gòng)御外侮的高昂士(shì)皮渣气和(hé)乐观精神,其独具矫健而爽朗的风格(gé)正(zhèng)是秦茄握运人爱国主义(yì)精神的反(fǎn)映。
由于此诗(shī)旨(zhǐ)在歌(gē)颂,也就是说以“美”为主(zhǔ),所以对(duì)秦军来说有巨大的鼓舞(wǔ)力量。
据(jù)《左传》记载,鲁定公四年(公(gōng)元社会公益活动包括哪些,公益活动包括哪些方面(yuán)前506年),吴(wú)国军队攻陷楚国的首府郢都(dōu),楚(chǔ)臣申包(bāo)胥到秦国求援,“立依于(yú)庭墙(qiáng)而哭,日(rì)夜不绝声,勺饮不(bù)入口(kǒu),七日,秦哀公为之赋《无衣》,九顿首而坐,秦师乃(nǎi)出”。
于是一举(jǔ)击退(tuì)了吴兵。
诗共(gòng)三章,采(cǎi)用了重叠复沓(dá)的形式颤(chàn)梁。
每一章句(jù)数、字(zì)数相等,但结构的相同并不(bù)意味简单的、机械的重复,而是不(bù)断递进,有所发展的(de)。
如(rú)首章结句“与子同仇(chóu)”,是(shì)情绪(xù)方面的,说的是他们(men)有共同(tóng)的敌人。
二章(zhāng)结(jié)句(jù)“与子偕(xié)作”,作是起的(de)意思(sī),这才是行(xíng)动(dòng)的开(kāi)始。
三章结句“与子偕行”,行训(xùn)往,表明(míng)诗中的战(zhàn)士们将(jiāng)奔赴前线共同(tóng)杀敌了。
参考资料来源:百度百科-国风·秦风·无衣
未经允许不得转载:连云港装饰公司,豪泽装饰 社会公益活动包括哪些,公益活动包括哪些方面
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了