连云港装饰公司,豪泽装饰连云港装饰公司,豪泽装饰

碳的相对原子质量是多少,氮的相对原子质量

碳的相对原子质量是多少,氮的相对原子质量 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴(xīng)师修我戈矛的(de)意(yì)思,王(wáng)于兴师(shī),修我戈矛怎样翻译是“王于兴(xīng)师,修我戈矛的。

  关于(yú)王于(yú)兴(xīng)师修我戈矛的意思,王(wáng)于兴(xīng)师(shī),修我戈矛(máo)怎样翻译以及(jí)王(wáng)于兴师修我戈矛的意(yì)思,王于(碳的相对原子质量是多少,氮的相对原子质量yú)兴师修我戈矛读音,王于兴师,修我戈矛(máo)怎样翻译,王于兴师修(xiū)我矛(máo)戟怎么(me)读,王于兴师,修(xiū)我矛戟,与子偕作!等问(wèn)题,小编将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

王于兴师修我戈矛(máo)的(de)意思,王于兴师,修我(wǒ)戈矛(máo)怎样翻译

  “王于兴师,修我戈(gē)矛。

  ”的(de)意思是(shì)君王(wáng)发兵去交战,修整我那戈与矛。

  该句出自(zì)《秦风·无衣》,全文(wén)为:岂曰无衣?与子同袍。

  王(wáng)于兴师,修我戈矛。

  与子同仇!岂曰无衣?与子(zi)同泽。

  王于兴师,修(xiū)我矛戟。

  与子偕(xié)作!岂曰(yuē)无衣?与子同裳。

  王于兴师(shī),修(xiū)我(wǒ)甲(jiǎ)兵。

  与(yǔ)子偕行!译(yì)文:谁说我们没衣穿?与你(nǐ)同穿(chuān)那长(zhǎng)袍。

  君王发兵去(qù)交战,修整我(wǒ)那戈与矛,杀(shā)敌与你同目标。

  谁说(shuō)我(wǒ)们没衣(yī)穿?与你同穿那内(nèi)衣。

  君王发兵去交战,修整我那矛与(yǔ)戟(jǐ),出发(fā)与你(nǐ)在一(yī)起。

  谁(shuí)说我们没(méi)衣(yī)穿?与(yǔ)你同穿那(nà)战裙(qún)。

  君王发兵(bīng)去交战,修整甲胄与刀(dāo)兵(bīng),杀敌与你(nǐ)共前进。

  赏(shǎng)析:《秦风(fēng)·无(wú)衣》是中国(guó)古代第一(yī)部诗歌总集《诗(shī)经》中的一首诗。

  这是一(yī)首激昂慷慨(kǎi)、同仇敌(dí)忾的战歌,表(biǎo)现(xiàn)了秦国军民团结互(hù)助、共御外侮的(de)高昂(áng)士气和(hé)乐观精神。

  全诗风格矫健(jiàn)爽朗,采用了(le)重(zhòng)章叠(dié)唱的形式,抒(shū)写将士们(men)在(zài)大敌当前、兵临城下之(zhī)际,以大局(jú)为重,与周王室保持一致,一(yī)听“王于兴(xīng)师”,磨刀擦枪,舞(wǔ)戈挥戟,奔(bēn)赴前线共同杀敌(dí)的英雄主义气概和爱(ài)国主(zhǔ)义(yì)精神。

王(wáng)于兴(xīng)师,修我戈矛,与子同(tóng)仇是什么(me)意思

  君王发兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌(dí)与(yǔ)你同(tóng)目标(biāo)。

  《秦风·无衣》先秦(qín):佚名

  岂曰无(wú)衣?与子同(tóng)袍。

  王于兴师,修我戈矛。

  与子同仇!

  岂曰无衣?与子(zi)同泽。

  王于兴师,修我矛戟。

  与子偕作(zuò)!

  岂曰无衣?与子同裳(shang)。

  王于兴(xīng)师(shī),修我甲兵。

  与子偕行!

  译文

  谁说(shuō)我(wǒ)们没衣穿?与你(nǐ)同穿那长(zhǎng)袍。

  君王发兵去交战,修(xiū)整我那戈与矛,杀敌与你(nǐ)同(tóng)目标。

  谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿(chuān)那内衣。

  君(jūn)王发兵去交(jiāo)战(zhàn),修整我那矛与戟(jǐ),出发与你在一起。

  谁说我们没衣(yī)穿(chuān)?与你同(tóng)穿那战裙。

  君王发(fā)兵去(qù)交(jiāo)战,修整甲胄与刀(dāo)兵,杀敌与你共前(qián)进。

  扩展资料:

  这首诗充(chōng)满了激昂慷(kāng)慨、同仇敌(dí)忾的气氛。

  按其内容,当是(shì)一首战歌。

  全诗(shī)表现了(le)秦国(guó)军民团(tuán)结(jié)互助、共御外侮(wǔ)的高昂士皮渣气和乐(lè)观精神,其独具矫健而爽朗的风(fēng)格(gé)正是秦茄握运(yùn)人爱国主义精神的(d碳的相对原子质量是多少,氮的相对原子质量e)反(fǎn)映。

  由于(yú)此诗旨在(zài)歌颂,也就是说以(yǐ)“美”为(wèi)主,所以对秦(qín)军来说有(yǒu)巨大(dà)的鼓舞力量(liàng)。

  据(jù)《左传》记载(zài),鲁(lǔ)定公(gōng)四(sì)年(公元前(qián)506年),吴国军队(duì)攻陷楚国(guó)的首府(fǔ)郢(yǐng)都,楚臣(chén)申(shēn)包胥(xū)到秦国(guó)求援(yuán),“立依(yī)于(yú)庭墙而哭,日(rì)夜不绝声(shēng),勺饮不入口,七日(rì),秦哀公为之赋《无衣》,九顿首而坐,秦师乃出”。

  于(yú)是一举击退了吴兵。

  诗共三章,采用(yòng)了(le)重叠复(fù)沓的形式颤梁。

  每一章句数、字数相等,但结构的(de)相同并不(bù)意(yì)味简(jiǎn)单的、机械的(de)重复,而是不断递进,有所发展(zhǎn)的。

  如首章结(jié)句“与(yǔ)子同(tóng)仇”,是情绪方面的,说(shuō)的是他们有(yǒu)共同(tóng)的敌人(rén)。

  二(èr)章(zhāng)结句“与子偕作”,作(zuò)是起的(de)意思,这(zhè)才(cái)是行动的开始。

  三章结句(jù)“与子偕(xié)行”,行训往,表(biǎo)明诗中的战士们将奔赴前线共同杀(shā)敌了。

  参(cān)考资料来源:百度百科-国风(fēng)·秦风·无衣

未经允许不得转载:连云港装饰公司,豪泽装饰 碳的相对原子质量是多少,氮的相对原子质量

评论

5+2=