连云港装饰公司,豪泽装饰连云港装饰公司,豪泽装饰

阿富汗是不是亡国了

阿富汗是不是亡国了 屈打成招的屈是什么意思,屈打成招是什么类型的短语

  屈打成招的屈是(shì)什么意思,屈(qū)打(dǎ)成(chéng)招是什么类型的(de)短语是屈(qū)打成(chéng)招(zhāo)的屈意思(sī)是冤枉的。

  关于屈打(dǎ)成招的屈是什(shén)么(me)意思,屈打成招是什么类型的短语以及(jí)屈打成招的屈是什么(me)意(yì)思?,屈打成(chéng)招(zhāo)的屈怎么什么意思,屈打成招是什(shén)么类型的短(duǎn)语,屈打成招(zhāo) 释(shì)义,屈打成招文言文字(zì)词翻(fān)译等问题,小编(biān)将为你整理以下(xià)知识:

屈打成招的屈是(shì)什么意思,屈打成(chéng)招是什么类型(xíng)的短语

  屈打(dǎ)成招(zhāo)的屈意思是冤枉。

  严(yán)刑(xíng)拷打(dǎ)迫使无罪(zuì)的人委屈地冤枉(wǎng)认罪。

  屈打(dǎ)成招出自元(yuán)·无(wú)名氏《争报(bào)恩》第三折(zhé):“如(rú)今把姐姐拖(tuō)到阿富汗是不是亡国了宫中,三推六问,屈打成(chéng)招。

  ”

  屈(qū)打成(chéng)招的意思(sī)是(shì)清白(bái)无罪的(de)人冤枉(wǎng)受刑,被(bèi)迫招认。

  屈打成招近义词:不白之(zhī)冤(yuān)、私(sī)刑逼(bī)供(gōng)、苦(kǔ)打成招。

  反义(yì)词:宁死不屈、坚贞不(bù)屈、不(bù)打(dǎ)自招、铁(tiě)案如山(shān)。

  屈打成招(zhāo)原文(wén)典故:刘拟山家(jiā)失金钏,掠(lüè)问小女奴,具承卖于打(dǎ)鼓者。

  又掠问打鼓者衣服(fú)、形状,求之(zhī)不获,仍复掠问。

  忽承尘上微嗽阿富汗是不是亡国了曰:“我居君家四十(shí)年,不肯一露形声(shēng),故不(bù)知有我,今则(zé)实不能忍矣。

  此钏(chuàn)非夫人不(bù)能检点杂(zá)物,误置漆奁中耶?”如言求之,果不谬,然(rán)小(xiǎo)女奴已无完肤矣。

  拟(nǐ)山终生愧悔,恒自道之(zhī)曰:“时时不免(miǎn)有(yǒu)此事,安能处处有此狐?”故仕宦二(èr)十(shí)余载,鞠狱未尝以刑求(qiú)。

  译(yì)文:刘拟(nǐ)山家丢(diū)了一(yī)只金手(shǒu)镯(zhuó),就严刑拷打小女奴,小(xiǎo)女奴只好承(chéng)认(自己偷(tōu)了(le))卖给了打着鼓子捡破烂的人。

  刘拟山(shān)又(yòu)拷问小(xiǎo)女奴(nú)那打鼓(gǔ)人的(de)衣着长(zhǎng)相,去找了半(bàn)天都没有找到,于(yú)是又拷问这(zhè)个(gè)女奴。

  忽然他家(jiā)屋里天棚顶上(shàng)有人轻(qīng)声咳(ké)嗽了一下说:“我在你家住了(le)四十年(nián),从(cóng)来也不(bù)愿露出身形声音来,因此(cǐ)你不知道有我,今(jīn)天我实在是看不下去了。

  那个(gè)金镯子是不是你夫人找东西时,错放在漆盒(hé)子(zi)里了吗?”按(àn)照那个声音提醒的去找(zhǎo),果然找(zhǎo)到了,然(rán)而小女(nǚ)奴(nú)此时已经被打得体无(wú)完肤了。

  刘拟山(因为这件(jiàn)事)终生愧疚后悔,常(cháng)常对自己(jǐ)说:“时时(shí)难(nán)免(miǎn)有这种事(shì),怎么能处处有这样的狐(hú)狸(lí)?”因此他当(dāng)官(guān)二十多(duō)年,审理案(àn)子(zi)从来没(méi)有刑讯逼供过。

屈(qū)打(dǎ)成招(zhāo)的屈是什么意思(sī)

  

题库内容:

  

  屈: 冤枉 ;招(zhāo):招供。

  指无罪的人(rén)冤(yuān)枉受刑,被迫(pò)招认有罪。

  

  成(chéng)语(yǔ)出处: 元(yuán)·无名氏《争报(bào)恩(ēn)》第(dì)三折:“如今把 姐(jiě)姐(jiě) 拖到官中,三推(tuī)六问(wèn), 屈打成招 。

  ”

  注(zhù)音(yīn): ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ

  屈打成招的近义词: 苦打成招 不白之冤(yuān) 白(bái):弄清(qīng)楚(chǔ)阿富汗是不是亡国了

  指遭受(shòu)不明不白、无中生有的冤枉,不获得昭雪的屈就蒙受不白之冤

  屈打(dǎ)成招的(de)反义(yì)词: 宁死不(bù)屈 宁愿去死,也不屈(qū)从以(yǐ)大义拒敌,宁死不(bù)屈让团(tuán)物,竞(jìng)燎身于烈焰中 坚贞不屈 谓坚守节操(cāo)不屈服。

   吴(wú)玉章 《辛亥革命·辛(xīn)亥三月二十九日的广州起义》:“从容就义的 林(lín)觉民 ,在事前

  成(chéng)语语法: 复杂(zá)式;作(zuò)谓语、宾语、状语(yǔ);含(hán)贬义

  常用程度: 常(cháng)用成语

  感情.色彩(cǎi): 中(zhōng)性成语

  成语结构(gòu): 复杂式(shì)成语(yǔ)

  产生年代: 古代成语

  英(yīng)语翻(fān)译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>

  日语翻译(yì): 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(zhuàng)(はくじ坦液ょう)させられる

  其他翻译: <法或樱>extorquer des aveux par la torture

  成语谜语: 被打不过招认

  读音注意: 招,不(bù)能(néng)读作“zāo”。

  

  写法注意: 屈,不能写作(zuò)“曲(qū)”。

  

  歇后语: 杨乃武坐牢(láo)

未经允许不得转载:连云港装饰公司,豪泽装饰 阿富汗是不是亡国了

评论

5+2=