特斯拉美国官网的数据显示(shì),特斯拉公司周四提(tí琪琪格蒙语什么意思)高(gāo)了其Model S、X 和(hé)Y等多(duō)款电动汽车车(chē)型在美国(guó)的售价。
美国官网的标价显示,特斯拉将其所有(yǒu)Model S和X车型的价格提高了1000美元,而所有(yǒu)Model Y车(chē)型的价格(gé)提(tí)高了(le)250美(měi)元。
其中(zhōng),特斯拉将(jiāng)Model X在美售价上调至了(le)98490美元(yuán),Model X Plaid版售(shòu)价上(shàng)调至了108490美元(yuán)。
Model S在美售价上调至88490美元,Model S Plaid版售价上调至(zhì)108490美元(yuán)。
Model Y在美(měi)售价上调至(zhì)47490美元,Model Y长(zhǎng)续航版售价上调至50490美元,Model Y高性能(néng)版售价上调至(zhì)54490美元(yuán)。
琪琪格蒙语什么意思p>
这(zhè)是自4月19日(rì)以来,Model X、Model S和Model Y车型在美的(de)第二次提价。4月19日之前,特斯拉曾(céng)多(duō)次在美国降低了(le)部分(fēn)车型(xíng)的价格(gé)。
本(běn)月(yuè)早(zǎo)些(xiē)时候,特斯拉曾将Model 3两(liǎng)款车(chē)型(xíng)在美国的价(jià)格(gé)提(tí)高了250美元左右,而(ér)这次Model 3未(wèi)在最新的提价(jià)车(chē)型行列(liè)。
特斯拉在今日的(de)另一(yī)份新(xīn)闻稿中还表示,特斯(sī)拉的(de)日本分公司从周五开始,将接受其(qí)Model S和Model X车型在(zài)日本的订单(dān)。
上个月,特斯(sī)拉首席执(zhí)行官马斯克(Elon Musk)曾表示,该公司(sī)将优先(xiān)考虑销(xiāo)售增长(zhǎng),而(ér)不是利润(rùn)率,并希望在大规模推出(chū)自动驾驶(shǐ)软(ruǎn)件后实现盈(yíng)利。但他也补充称,仍希望(wàng)在可能的情况下提高价格,使(shǐ)交付与产量相匹配。
值得(dé)一提的是,除了在美提高售价外,特(tè)斯(sī)拉本月早些(xiē)时候(5月2日和(hé)5月5日)也曾在中(zhōng)国市场分(fēn)别两次提高过多款特斯拉车型的售(shòu)价。
中国乘(chéng)联会(huì)本周二表示(shì),特斯拉涨(zhǎng)价是很好的信号,体现车企对经营质量的关注,有利于改善消(xiāo)费观望心态。让消费者走(zǒu)出过度期待降(jiàng)价的(de)预期(qī),恢复正常的购(gòu)买节奏。
未经允许不得转载:连云港装饰公司,豪泽装饰 琪琪格蒙语什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了