一(yī)对璧人还是(shì)一双璧人呢,一(yī)对璧(bì)人什么意思(sī)是正确的是:“一(yī)对(duì)璧人”,形(xíng)容一对男女十分般(bān)配的(de)。
关于一对璧(bì)人还是一双璧人呢,一对璧(bì)人什么意思以及一对(duì)璧人(rén)还是一双璧(bì)人呢,一(yī)对璧(bì)人还(hái)是一双璧人好,一对璧人什么(me)意思(sī),一(yī)对璧人下一句,一对(duì)璧人儿啥(shá)意(yì)思等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:
一对璧(bì)人还是一(yī)双璧(bì)人(rén)呢,一对璧(bì)人什(shén)么意思
正(zhèng)确的是:“一对璧人”,形容一对(duì)男女十分般配(pèi)。
“璧人”的意思是(shì):1、犹玉人,称赞仪(yí)容美(měi)好的人。
2、指(zhǐ)美人。
3、随(suí)着时代(dài)的发(fā)展(zhǎn),璧人引申(shēn)为一(yī)对男女十分般配。
出处:1、唐(táng)·徐皓《晦日宴高氏林(lín)亭(tíng)》诗:“门多金埒骑,路引璧人车(chē)。
”2、《孽海花》第四回:“公坊名场失(shī)意,也该有(yǒu)个(gè)钟(zhōng)情的(de)璧人,来弥补他的缺陷。
”一对璧人(rén)造句:1、老(lǎo)太君见他(tā)们小(xiǎo)两口宛如一(yī)对璧(bì)人(rén),又见(jiàn)了玄孙,这才转悲(bēi)为喜。
2、身旁(páng)又(yòu)还站了一个他,真真是一(yī)对璧人,佳(jiā)偶(ǒu)天成。
3、杨朝刚(gāng)来到大(dà)厅,发现里面除了黄祖龙,还有一对年轻(qīng)男(nán)女,男(nán)的丰(fēng)神俊朗,女的光彩照人(rén),当真是(shì)天造地设的一对璧人。
4、年方十六,至今未有婚(hūn)约(yuē),和裹儿郡主年纪相仿(fǎng),倒是天生地设的一(yī)对璧人。
"一对璧(bì)人(rén)"是什(shén)么意思?
一对璧(bì)人:形容(róng)一对男女十(shí)分般配。
读音(yīn):yī duì bì rén。
璧人:指玉人,称(chēng)赞仪容美好(hǎo)的人。
也可指美人。
引证:南朝刘(liú)义(yì)庆(qìng)《世说新语·容止》:“卫玠(jiè)从豫章至下都(dōu),人(rén)久闻其名,观(guān)者如堵墙。
玠先有羸(léi)疾,体不堪劳,遂成病(bìng)而死。
时人谓看杀卫(wèi)玠源兆。
”南朝梁刘孝标注引《卫玠别传》:“玠在(zài)群伍之中(zhōng)实有异人之望(wàng)。
龆龀时,武子常(cháng)与乘白羊(yáng)车于洛阳(yáng)市(shì)上。
举市咸曰:谁家璧人(rén)?玠、武(wǔ)子(zi)甥也,于(yú)是(shì)家门(mén)州(zhōu)党号为璧人。
”
翻(fān)译:卫玠从豫章(zhāng)来到建康,人们(men)久闻他的大名,纷纷前(qián)来(lái)埋携观看,围观的人(rén)像墙一样堵(dǔ)得水泄不通。she always后面加动词原形吗,always后面加动词什么形态
卫玠早就体弱多病,经不(bù)住劳累,最终(zhōng)酿成大(dà)病身(shēn)亡,当时人们说卫玠(jiè)是被人(rén)看(kàn)死的(de)。
南朝梁刘(liú)孝标注引《卫(wèi)玠别传》说:“卫(wèi)玠向来有别于常(cháng)人。
卫玠童年(nián)时,武子(zi)曾和他乘着白羊车行驶于洛(luò)阳街(jiē)市上。
满街的(de)人都问:这个(gè)白璧一样的孩子(zi)是谁家的(de)?卫玠是武子的外甥,于是家雹液租族(zú)乡(xiāng)里(lǐ)都(dōu)称卫(wèi)玠为璧人。
扩展资料(liào)
近义词
1、郎才女(nǚ)貌
读音:láng cái nǚ mào。
解释:男的有才气,女的有美(měi)貌。
形容男女双(shuāng)方很相配。
引证:元代(dài)关(guān)汉(hàn)卿《望乡(xiāng)亭》第一折(zhé):“您(nín)两口子正是郎(láng)才女(nǚ)貌(mào),天然(rán)she always后面加动词原形吗,always后面加动词什么形态配合。
”
例句:鸳鸯蝴蝶派小(xiǎo)说多描(miáo)写(xiě)才she always后面加动词原形吗,always后面加动词什么形态子佳人、郎才女貌的故(gù)事,内容大体雷同。
2、天造地设
读音:tiān zào dì shè。
解释:指事物自然形成,合(hé)乎理想,不必(bì)再加人工。
引证:宋·赵佶(jí)(徽(huī)宗(zōng))《艮岳记》:“真天(tiān)造地设,神谋化力(lì),非人力所能为(wèi)者(zhě)。
”
翻译:真是合(hé)乎理想,不必再加人工,乃(nǎi)是神仙的计谋(móu),造化之力,不(bù)是一般人力所能达到的。
例(lì)句(jù):这块石头简直是个天造地设的望(wàng)台,在这里安个岗(gǎng)哨再合(hé)适也没有了。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了