远则(zé)怨近则不逊(xùn)是什么意思解释,远则怨,近则不逊是“近(jìn)则不逊,远则(zé)怨(yuàn)”的意思是:相近了(le)会看你不顺眼、对你不(bù)尊(zūn)重,远离(lí)了(le)又会埋怨你的。
关于远则怨近则不逊是什么意思(sī)解释,远则怨,近则不逊以及远则怨近则(zé)不(bù)逊是什么意思解(jiě)释,远则怨(yuàn)近则不逊是什么意思呢,远(yuǎn)则(zé)怨,近则不逊(xùn),远则不逊近则怨(yuàn),前一句(jù)是(shì)什(shén)么?,远则怨,近(jìn)则不(bù)恭等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:
远则(zé)怨(yuàn)近(jìn)则不逊是什么意(yì)思解(jiě)释(shì),远则怨,近(jìn)则不逊
“近则不逊,远则怨”的意思是:相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨(yuàn)你。
原(yuán)文:子曰:“唯女子与小人为难(nán)养也,近之则不逊(xùn),远(yuǎn)之则怨。
”“唯女子与小(xiǎo)人为难养也”的说话(huà)对象(xiàng)是“君子”中的“人(rén)主”,“女子(zi)”不是泛指(zhǐ)所有的(de)女性,而是特(tè)指“人(rén)主”身边的“臣妾”,亦(yì)引申为“人主”所(suǒ)宠幸(xìng)的身边人,小人则是与君子之道相(xiāng)违背之人(rén)。
近(jìn)则不逊远则怨什么意(yì)思
近则不逊,远则怨的意思(sī):相(xiāng)近了会看你(nǐ)不(bù)顺眼(yǎn)、对(duì)你不尊重,远(yuǎn)离(lí)了又会埋怨你。
此句的原文为子曰:“唯女子与(yǔ)键帆小(xiǎo)人为难养也!近之则不孙,远之则(zé)怨。
”意思是孔子说:“妾侍(shì)仆从真难蓄养啊!亲(qīn)近(jìn)他们则恃宠(chǒng)而(ér)骄,疏远他们则心生(shēng)怨恨。
”
在(zài)这句话中,“唯”,用于句首的(de)发语词,表肯定(dìng)或(huò)无实(shí)义。
如《管子》中的(de)“如月(yuè)如(rú)日,唯君之节”,《礼记·表记》中(zhōng)的“唯携哗天(tiān)子,受命于天”。
通常是解作“只有”,今不从。
女子与小(xiǎo)人在(zài)此处应是指古时贵族所蓄养的妾(qiè)侍仆从。
一说“女子”是指春秋时卫(wèi)稿(gǎo)隐雹(báo)灵公(gōng)的夫人南子,也有(yǒu)人认(rèn)为(wèi)是泛(fàn)指女性,皆不从(cóng)。
“养”,蓄(xù)养(yǎng)。
也(yě)有解作“调教(jiào)”、“相处”的(de),亦(yì)通。
“不(bù)孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼(lǐ)、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女(nǚ)子与(yǔ)小(xiǎo)人(rén)为难养也解(jiě)析
“唯女子与小人为难养(yǎng)也”这句话,在主张男女平权的(de)现代受(shòu)到了很多抨击,被(bèi)认(rèn)为是歧视女性。
《论语(yǔ)》中的(de)一些(xiē)章句缺乏语境的支撑,若仅仅是从字(zì)面去理(lǐ)解,而(ér)对孔子“尚(shàng)仁”的(de)思(sī)想核心没有“一孙权劝学中的古今异义,劝学中的古今异义词整理(yī)以贯(guàn)之(zhī)”的认识(shí),就(jiù)比较容易引发误会。
本章争议的焦点,就(jiù)在(zài)于“女子”一词究(jiū)竟(jìng)是否泛指女(nǚ)孙权劝学中的古今异义,劝学中的古今异义词整理性。
其实,即便本章的“女子”确实是(shì)泛指女性(xìng),那(nà)也是指孔子所观察(chá)到(dào)的、当时社(shè)会和文化(huà)背景中的特定“女性”群体。
之所以要强调这一点,是因(yīn)为古代与(yǔ)现代(dài)的(de)社会(huì)形态和文化背景差异巨大,而这些因素对(duì)于群(qún)体的心理(lǐ)塑造则具有决(jué)定性的作用。
远则怨近则(zé)不逊是什么意思解释,远则(zé)怨孙权劝学中的古今异义,劝学中的古今异义词整理(yuàn),近则不逊(xùn)是“近则不逊,远则(zé)怨”的(de)意(yì)思(sī)是:相近(jìn)了会看你(nǐ)不顺眼、对你不尊重(zhòng),远离(lí)了(le)又会埋怨你的。
关于远则(zé)怨近则不逊是(shì)什么意(yì)思(sī)解释,远则怨,近则不逊以(yǐ)及远则怨近则不逊是(shì)什么意思解释,远(yuǎn)则怨近则不逊是什(shén)么意思(sī)呢,远则怨,近则不逊,远则不逊近则怨,前一句是什么?,远(yuǎn)则怨,近则不恭等(děng)问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下知(zhī)识(shí):
远(yuǎn)则怨近(jìn)则不逊是什(shén)么意思解释,远(yuǎn)则怨,近则不逊
“近则不逊(xùn),远则怨(yuàn)”的意思是:相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离了又会(huì)埋怨你(nǐ)。
原文:子曰:“唯女(nǚ)子(zi)与小人为(wèi)难养也,近(jìn)之则不逊,远之则怨。
”“唯女子与(yǔ)小(xiǎo)人为难养也(yě)”的说话对象是“君(jūn)子”中的“人主(zhǔ)”,“女子”不是泛指所有的女性(xìng),而是特(tè)指“人主”身(shēn)边的“臣(chén)妾”,亦引申为“人主”所(suǒ)宠幸的身边人(rén),小人(rén)则是(shì)与君子之道相违背之人(rén)。
近则不逊远(yuǎn)则怨什么意思
近则(zé)不逊,远则怨的(de)意思:相近了会看(kàn)你(nǐ)不顺(shùn)眼、对你不尊重,远离了又会埋怨你。
此句的原(yuán)文为(wèi)子曰:“唯(wéi)女子与键帆小人为难养也!近之则(zé)不(bù)孙,远之则怨。
”意思是孔子(zi)说:“妾侍(shì)仆从真难(nán)蓄(xù)养(yǎng)啊!亲(qīn)近他们(men)则恃宠而骄,疏远他(tā)们则(zé)心生(shēng)怨恨。
”
在(zài)这句(jù)话中(zhōng),“唯(wéi)”,用于句首的发语(yǔ)词,表(biǎo)肯定或无实义。
如《管子》中的“如月如日(rì),唯君(jūn)之节”,《礼记·表记》中的“唯(wéi)携哗(huā)天子(zi),受(shòu)命于天(tiān)”。
通常是解作“只有(yǒu)”,今不(bù)从(cóng)。
女子与小人在此处应是指古时贵族所蓄(xù)养的妾侍仆从。
一(yī)说(shuō)“女子(zi)”是指春秋时卫稿(gǎo)隐(yǐn)雹灵公(gōng)的夫人(rén)南(nán)子,也有人认为是(shì)泛指女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有解(jiě)作“调教(jiào)”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即(jí)“不逊”,不(bù)恭敬、无礼、骄横(héng)。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女(nǚ)子与(yǔ)小人为难养也(yě)解析
“唯女(nǚ)子(zi)与小人为难养也(yě)”这句(jù)话,在(zài)主(zhǔ)张男女平权的现(xiàn)代(dài)受到了很多抨击(jī),被认(rèn)为是歧视(shì)女(nǚ)性。
《论(lùn)语》中的一些章句缺(quē)乏语境的支撑,若仅仅(jǐn)是(shì)从字面去理解,而对(duì)孔子“尚仁”的思想核(hé)心没(méi)有“一(yī)以(yǐ)贯之”的认识(shí),就比较容易引发误会(huì)。
本章争议的(de)焦点(diǎn),就在于(yú)“女子”一(yī)词究竟(jìng)是否泛(fàn)指女性。
其实,即便本章(zhāng)的“女子”确实是泛指(zhǐ)女性,那也是指孔子所观察到的、当时社会和文化背(bèi)景中的特定“女性”群(qún)体。
之(zhī)所以要强调(diào)这一点,是因(yīn)为古(gǔ)代与现(xiàn)代的社会形态和文化背景(jǐng)差异巨大,而这(zhè)些因素对于群体的心理塑(sù)造则具(jù)有决定性的作(zuò)用。
未经允许不得转载:连云港装饰公司,豪泽装饰 孙权劝学中的古今异义,劝学中的古今异义词整理
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了