王于(yú)兴师修我戈矛的(de)意思,王于兴师,修(xiū)我戈矛怎样翻译(yì)是“王于兴师,修我(wǒ)戈矛的。
关于王于兴(xīng)师修(xiū)我戈矛的意思,王于(yú)兴师,修(xiū)我戈矛怎样翻译以及王于兴师修我戈矛的(de)意(yì)思,王于兴师修(xiū)我戈(gē)矛读音(yīn),王(wáng)于兴师,修我戈矛怎样(yàng)翻译,王于兴师修我矛戟怎么读,王于兴师,修我矛戟(jǐ),与子偕作!等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下知识:
王于兴师修(xiū)我(wǒ)戈(gē)矛的(de)意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译(yì)
“王于(yú什么叫人文关怀,人文关怀体现在哪些方面)兴师,修我戈矛(máo)。
”的意思是君王发(fā)兵(bīng)去交战,修(xiū)整我(wǒ)那戈(gē)与(yǔ)矛。
该(gāi)句出自《秦风·无(什么叫人文关怀,人文关怀体现在哪些方面wú)衣(yī)》,全文(wén)为:岂曰无衣?与(yǔ)子(zi)同(tóng)袍。
王于兴师(shī),修我戈矛。
与子同(tóng)仇!岂(qǐ)曰无(wú)衣?与子同泽(zé)。
王于兴师,修(xiū)我(wǒ)矛戟。
与子(zi)偕作!岂曰无衣?与子同裳。
王于兴师,修我甲兵。
与子偕行!译文:谁说我(wǒ)们(men)没衣(yī)穿?与(yǔ)你同穿那长袍。
君王发(fā)兵(bīng)去交(jiāo)战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目标。
谁(shuí)说我们(men)没衣穿?与你同穿那内衣。
君(jūn)王发(fā)兵去交(jiāo)战,修整我那矛与戟,出(chū)发(fā)与你在一起。
谁说我们没衣穿(chuān)?与你同穿那战裙。
君王(wáng)发兵去交(jiāo)战,修整甲胄与刀兵(bīng),杀敌(dí)与你共(gòng)前进。
赏析:《秦风·无(wú)衣》是中国古(gǔ)代(dài)第一部(bù)诗歌总集《诗经》中的一首诗。
这是(shì)一首激昂慷慨(kǎi)、同仇敌忾的战歌,表现了秦(qín)国(guó)军民(mín)团结互助、共(gòng)御外侮的(de)高昂士气(qì)和(hé)乐观(guān)精(jīng)神。
全诗风格矫健(jiàn)爽(shuǎng)朗,采用(yòng)了重(zhòng)章叠唱(chàng)的形式(shì),抒写(xiě)将士们在大敌当前、兵(bīng)临(lín)城下之际(jì),以大局为重,与(yǔ)周王室(shì)保持一致,一听“王于兴师”,磨刀擦枪,舞戈挥戟,奔(bēn)赴前线共同(tóng)杀(shā)敌(dí)的英雄(xióng)主义气(qì)概和(hé)爱国主义精(jīng)神。
王于(yú)兴师,修我戈矛,与子(zi)同仇是(shì)什么(me)意思
君王发兵去交战(zhàn),修(xiū)整(zhěng)我那戈与矛,杀敌与你同目标(biāo)。
《秦风·无(wú)衣》先秦:佚名
岂(qǐ)曰无衣?与子同袍。
王于(yú)兴师,修我戈矛。
与子同仇!
岂(qǐ)曰无衣?与子同泽(zé)。
王(wáng)于兴师,修我矛戟。
与子偕作(zuò)!
岂曰无衣?与子同裳。
王(wáng)于(yú)兴师,修我(wǒ)甲兵(bīng)。
与(yǔ)子偕行!
译文
谁(shuí)说我们没衣穿?与你同穿那长袍。
君王发兵去交战,修整我那(nà)戈与矛(máo),杀(shā)敌与你同目标。
谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那内衣。
君王发(fā)兵去交战,修整我(wǒ)那矛与戟,出发与(yǔ)你在一起。
谁(shuí)说我们(men)没衣穿(chuān)?与你同穿那战裙。
君王发兵去交(jiāo)战(zhàn),修整(zhěng)甲(jiǎ)胄与刀(dāo)兵,杀敌(dí)与你共前进。
扩展资(zī)料:
这首诗(shī)充满了激昂慷慨、同仇敌忾的气氛。
按其内(nèi)容(róng),当是一首战歌。
全(quán)诗表现了秦国军民(mín)团(tuán)结互助(zhù)、共御(yù)外(wài)侮的高(gāo)昂士皮(pí)渣气(qì)和乐(lè)观精神,其独具(jù)矫健而爽朗的风格正是秦茄握运人(rén)爱国主义精(jīng)神(shén)的反映。
由于此诗旨在歌颂,也就是说以“美”为主,所以(yǐ)对(duì)秦军来(lái)说(shuō)有巨(jù)大的(de)鼓舞(wǔ)力(lì)量。
据《左(zuǒ)传》记载(zài),鲁(lǔ)定公四年(公元(yuán)前506年),吴国军(jūn)队攻陷楚国的首(shǒu)府郢都,楚(chǔ)臣申包胥到秦(qín)国求(qiú)援(yuán),“立依于庭(tíng)墙而哭,日夜不(bù)绝声(shēng),勺(sháo)饮不入口(kǒu),七(qī)日,秦(qín)哀公(gōng)为之赋(fù)《无衣》,九顿首而坐,秦师乃出”。
于是(shì)一举击(jī)退了吴兵。
诗共三(sān)章(zhāng),采用了重叠复沓的形式颤梁。
每(měi)一章句数、字数(shù)相等,但结构(gòu)的相同(tóng)并不意味简(jiǎn)单的、机(jī)械的(de)重(zhòng)复,而(ér)是不断递进(jìn),有(yǒu)所(suǒ)发展的。
如首章结(jié)句(jù)“与子同仇”,是情绪方面(miàn)的(de),说(shuō)的是他们有共同(tóng)的敌(dí)人。
二章结句“与子偕作”,作是起的意思(sī),这才是行(xíng)动的开始。
三章结(jié)句“与子偕行”,行训往,表(biǎo)明诗中(zhōng)的战士们将奔赴(fù)前线共同(tóng)杀敌了。
参考资(zī)料来源:百度百科-国风(fēng)·秦风(fēng)·无衣
未经允许不得转载:连云港装饰公司,豪泽装饰 什么叫人文关怀,人文关怀体现在哪些方面
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了