连云港装饰公司,豪泽装饰连云港装饰公司,豪泽装饰

area可数吗英语翻译,area什么时候可数什么时候不可数

area可数吗英语翻译,area什么时候可数什么时候不可数 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修(xiū)我戈矛的意思,王于兴(xīng)师,修我(wǒ)戈矛怎(zěn)样翻译是“王于兴师(shī),修(xiū)我(wǒ)戈矛的。

  关于王于兴师(shī)修我(wǒ)戈矛的意思(sī),王于兴师(shī),修我戈矛怎样翻(fān)译以及王于兴师修我(wǒ)戈矛的意思,王于兴师(shī)修我戈矛(máo)读(dú)音(yīn),王于兴(xīng)师,修我戈矛怎样翻译,王于兴师修(xiū)我(wǒ)矛(máo)戟(jǐ)怎么(me)读,王于兴(xīng)师(shī),修我矛戟(jǐ),与子偕作!等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

王(wáng)于兴(xīng)师修我戈矛的意(yì)思(sī),王于(yú)兴师(shī),修我戈矛怎样翻译

  “王于兴(xīng)师,修我戈矛。

  ”的意思是君王发兵去(qù)交战,修整我那戈与矛。

  该句出自《秦风·无(wú)衣》,全文(wén)为(wèi):岂(qǐ)曰无衣?与子同袍。

  王(wáng)于兴师,修我戈矛(máo)。

  与子同仇(chóu)!岂曰无(wú)衣?与子同泽。

  王于兴师(shī),修(xiū)我(wǒ)矛戟。

  与子(zi)偕作!岂曰无衣(yī)?与子(zi)同裳(shang)。

  王于兴师,修(xiū)我甲兵。

  与子偕行(xíng)!译文:谁说我们没衣(yī)穿?与你同(tóng)穿那长袍。

  君(jūn)王发兵去(qù)交战,修整我那(nà)戈与矛,杀敌与你同目标。

  谁说我们(men)没衣穿?与你同穿那内衣。

  君王发兵去交战(zhàn),修(xiū)整我那(nà)矛与戟(jǐ),出(chū)发(fā)与你在(zài)一起。

  谁(shuí)说(shuō)我们(men)没(méi)衣穿?与(yǔ)你同穿(chuān)那战裙(qún)。

  君王发兵去交战,修整甲(jiǎ)胄与刀兵(bīng),杀敌与你共前进。

  赏(shǎng)析:《秦(qín)风·无衣》是中国(guó)古代第一部诗(shī)歌(gē)总集《诗(shī)经(jīng)》中的一(yī)首诗。

  这是一首激(jī)昂慷(kāng)慨、同仇敌忾的战(zhàn)歌,表(biǎo)现了(le)秦国军民团(tuán)结互助(zhù)、共御外侮(wǔ)的高昂士气和(hé)乐观精神(shén)。

  全诗风格矫健(jiàn)爽(shuǎng)朗,采(cǎi)用(yòng)了重章叠唱的形式(shì),抒写将士们在大敌当前、兵临(lín)城下之际,以大局为重,与周王(wáng)室(shì)保持一致(zhì),一听“王于兴师(shī)”,磨刀擦枪(qiāng),舞戈挥(huī)戟,奔(bēn)赴(fù)前线共同(tóng)杀(shā)敌的(de)英雄主(zhǔ)义(yì)气概(gài)和爱国主义精(jīng)神。

王于兴师(shī),修我戈矛(máo),与子(zi)同仇是什么意思

  君王发兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目标。

  《秦风·无衣》先(xiān)秦(qín):佚名(míng)

  岂曰无衣?与子同(tóng)袍。

  王(wáng)于兴(xīng)师,修我戈矛。

  与子(zi)同仇!

  岂曰无衣?与子同泽。

  王于兴师,修我(wǒ)矛戟。

  与子偕作!

  岂曰无衣?与子同裳(shang)。

  王(wáng)于兴师,修我甲兵。

  与子偕行!

  译文

  谁说我们没衣(yī)穿?与你同(tóng)穿(chuān)那长袍。

  君王(wáng)发兵去交战,修整(zhěng)我那戈与矛,杀(shā)敌与你同目(mù)标。

  谁说我们(men)没衣穿?与你同穿那内衣。

  君(jūn)王发兵去交战,修整(zhěng)我那(nà)矛与戟,出发与你在一(yī)起(qǐ)。

  谁说(shuō)我们没(méi)衣穿?与你同(tóng)穿那战裙。

  君王(wáng)发兵去交战(zhàn),修整甲胄与刀兵,杀敌与你共前进(jìn)。

  扩展资料:

  这首诗充满(mǎn)了激昂慷(kāng)慨、同仇敌(dí)忾的气(qì)氛。

  按(àn)其内(nèi)容,当是一首(shǒu)战(zhàn)歌。

  全诗(shī)表现了秦国军民团结互助、共御(yù)外侮的(de)高昂(áng)士皮渣气和乐观精(jīng)神,其独具(jù)矫(jiǎo)健而(ér)爽朗的(de)风格正(zhèng)是秦茄(jiā)握运人爱(ài)国主义精神的反映。

  由于此诗旨在歌颂,也就是说以“美(měi)”为主,所以对秦军来说有巨大(dà)的鼓舞力量。area可数吗英语翻译,area什么时候可数什么时候不可数p>

  据(jù)《左传》记载,鲁(lǔ)定公四年(nián)(公(gōng)元前(qián)506年),吴国军队攻陷楚国的首府郢都(dōu),楚臣申包胥到秦国(guó)求援,“立依于庭墙而哭,日夜(yè)不绝声,勺饮不入(rù)口,七日,秦(qín)哀公为之赋(fù)《无衣》,九(jiǔ)顿首(shǒu)而坐,秦师乃出”。

  于是一举击退了吴兵(bīng)。

  诗共三章,采用了重叠复沓的(de)形式(shì)颤梁。

 area可数吗英语翻译,area什么时候可数什么时候不可数 每一章句数、字(zì)数相等(děng),但结构的相(xiāng)同并不(bù)意味简单的、机械(xiè)的重复,而是不(bù)断递进,有所(suǒ)发展(zhǎn)的。

  如首章结(jié)句“与子同(tóng)仇”,是情绪方面的,说的(de)是他们有共(gòng)同的(de)敌(dí)人。

  二章结句“与子偕(xié)作”,作是起的(de)意思(sī),这(zhè)才是行动的(de)开始(shǐ)。

  三章(zhāng)结句“与(yǔ)子偕行”,行(xíng)训往,表(biǎo)明(míng)诗中的战士们(men)将奔赴前线共同杀敌了。

  参(cān)考资料来源:百度百科-国风(fēng)·秦风·无(wú)衣

未经允许不得转载:连云港装饰公司,豪泽装饰 area可数吗英语翻译,area什么时候可数什么时候不可数

评论

5+2=